“以后日子会慢慢好起来的。”</P>
几人又开始闭口不言,静静品茶了。</P>
只是窗外隐约可以传来如同夜莺般婉转高亢的歌声,仿佛天使降临的孩童那稚嫩的天籁之声。</P>
“好像是有人在唱歌?”</P>
“外国歌吗,似乎是俄语?还是法语?”</P>
歌剧式的唱腔,让他们不能清晰分辨,更多是带动情绪上的起伏。</P>
廉治解答了两人的疑惑:“是我家孩子岚,他似乎很有语言和歌唱方面的天赋,我太太昨天刚教了他法语和家乡的音乐。”</P>
“看来你的孩子完全继承了你们夫妇的优点呢。”</P>
廉治当然不会说出岚是他们收养的事情。</P>
如果没有意外他准备把这个秘密永远埋在心里,给这个孩子一个完整的家和童年。</P>
对儿时玩伴的奉承也欣然接受,为人父母最自豪的不就是自己的孩子被人夸奖嘛。</P>
....</P>
《卡门》是高卢国作曲家乔治·比才的最后一部歌剧,共四幕,完成于1874年秋。</P>
这就是妈妈玛蒂娜昨天晚上教给岚的曲目,这也是玛蒂娜唯一会的歌曲。</P>
玛蒂娜也是出自一个高卢国小贵族家庭,只不过因为她的叛逆,加上一意孤行嫁给了廉治。</P>
远渡重洋来到了樱花国生活,和老家冷战断了好几年联系了。</P>
此时玛蒂娜的爸爸妈妈们都还不知道自己已经当外公外婆了。</P>
“L'amour est un oiseau rebelle ,(爱情是一只不羁的鸟儿)”</P>
“que nul ne peut apprivoiser ,(任谁都无法驯服)”</P>
“Et c'est bien en vain qu'on l'appelle, (如果它选择拒绝)”</P>
“S'il lui convient de refuser. ,(对它的召唤都是白费)”</P>
“...”</P>
岚站在院子中倾情献唱,盘坐在廊檐下的八寻和初佳各自抱着悠和穹。</P>
即便无法理解歌词的意思,依然被岚如同百灵鸟般悦耳的歌声所勾动心魄。</P>
四个小脑袋在那摇摇摆摆的样子令人忍俊不禁。</P>
两个小家伙在大姐姐的怀里咧嘴咯咯笑,时不时咿呀咿呀想要模仿自己的哥哥歌唱,却没有破坏歌剧的庄严肃穆。</P>
反而添加了一丝淳朴的味道,多了一丝生活的琐碎,变得更加真实而亲近。</P>
在乡村的田野中,阳光洒下,一片金黄。</P>
微风轻拂着稻田,发出细微的沙沙声。</P>
这时,一阵悦耳的歌声传来,回荡在空旷的田野间。</P>
那歌声清澈动人,仿佛是大自然的和声,与乡村的美景融为一体。</P>
歌声像一只轻盈的蝴蝶,在田野上翩翩起舞,穿过稻田,越过小溪,传达着无尽的欢乐和自由。</P>
它似乎与微风嬉戏,与麦穗共舞,给整个乡村带来了生机与活力。</P>
乡村的人们纷纷被歌声吸引,走出家门,驻足聆听。</P>
他们脸上洋溢着笑容,感受着歌声带来的愉悦。</P>
歌声在乡村田野中回荡,它让人们忘却了疲惫和烦恼,沉浸在这片宁静与美好之中。</P>
这歌声,是乡村生活的一部分,也是岚面前小观众记忆中深深的烙印。</P>
岚练习歌剧倒也没有什么高尚的理由。</P>
摆摊的人都知道,最重要的就是吆喝环节。</P>
还有什么能比在夏日祭上,倾情献唱一首异国歌剧更让人瞩目的呢。