35 勇士米洛 · 2(1 / 2)

第二十二条军规

35勇士米洛·

上一章:

下一章:

“等我拿支铅笔。下一项是什么?”

“雪松木。”

“雪松木?”

“来自黎巴嫩。”

“黎巴嫩?”

“我们从黎巴嫩买了雪松木,预定运到奥斯陆的锯木厂,加工成木瓦后卖给鳕鱼角的建筑商。货到付款。然后是豌豆。”

“豌豆?”

“还在公海呢。我们有好几船豌豆正在亚特兰大去往荷兰的公海上,准备抵付郁金香的货款;那些郁金香已运往日内瓦,抵付必须以方式运往维也纳的乳酪的货款。”

“?”

“就是货款预付。哈布斯堡王室不稳固。”

“米洛。”

“别忘了弗林特仓库里的电镀锌。弗林特的四卡车电镀锌必须在18日中午前空运到大马士革的冶炼厂,付款条件是加尔各答的离岸价格,月底后十天付现,折扣百分之二。一架满载大麻纤维的梅塞施米特战斗机预定飞到贝尔格莱德,交换装了一架半C-47运输机的去核红枣,我们在喀土穆就是用这些枣子缠住他们的。我们正要把那些葡萄牙凤尾鱼倒卖回里斯本,用这些钱支付从马马罗奈克回到我们手上的埃及棉花的货款,并尽量从西班牙多收购些橘子。买naranjas永远付现金。”

“naranjas?”

“他们在西班牙就是这样叫橘子的,都是西班牙橘子。还有——噢,对了,别忘了皮尔丹人。”

“皮尔丹人?”

“是的,皮尔丹人。史密森尼学会目前还出不起我们开出的价格再买一个皮尔丹人,但是他们在期待一位富有的他们爱戴的捐赠者去世,然后——”

“米洛。”

“香芹我们能运多少过去,法国人就要多少;我想我们不妨多运些,因为我们需要那些法郎去兑换里拉和芬尼,等红枣倒卖回来时好买入。我还订购了一大批秘鲁轻木,准备按比例分配给辛迪加下属的每一个食堂。”

“轻木?食堂要这些轻木干什么?”

“上好的轻木眼下可不容易搞到,上校。我认为放过这次购买机会实在是不明智。”

“是的,我也觉得不明智,”卡思卡特上校含糊地猜度道,神情像是在晕船,“我想价钱还合适吧。”

“价钱,”米洛说,“真是无耻之极——贵得不得了!但因为是从我们自己的一个子公司购买的,我们还是乐意付钱。照看一下毛皮。”

“蜂箱?”

[68]英语中毛皮和蜂箱的发音近似。

“毛皮。”

“毛皮?”

“毛皮。在布宜诺斯艾利斯。它们必须鞣制。”

“鞣制?”

“在纽芬兰鞣制。开春化冻前以方式运到赫尔辛基去。开春化冻前运往芬兰的所有货物都是的。”

“无须预付货款?”卡思卡特上校猜道。

“很对,上校。你天资不错,长官。然后是软木塞。”

“软木塞?”

“这些必须运往纽约,还有运往图卢兹的鞋子、运往暹罗的火腿,以及威尔士运来的钉子、新奥尔良运来的橘子。”

“米洛。”