,路痴导游
大家忍着笑,跟着他走到边上开阔之地,看着壮丽的皇冠峰。
“但是他是一神教啊!”何欢接着说,“传教士肯定不允许你又拿着上帝的药药……”
“哈哈哈……”
“严肃,严肃!”何欢一本正经地往下压压手。
大家拼命忍住。
“又去祭祀其他神灵,载歌载舞取悦其他神。那么怎么办呢?他们遭受过群众的反对,所以再来的时候并没有直接否定他们的神灵。
他们就换种说法,说天神和精灵在他们这个宗教里也是有的,只不过他们属于撒旦那一边,正义的神只有一个。
这种说法,咱们少数民族同胞接受吗?”
大家看着他。
“接受!因为他们本来就不把神当成完美的。人无完人,神无完神嘛!我们国家的神都有自己的小脾气!”
“哈哈哈……”
“崇拜神的人也有自己的脾气,所以他们拜神,也骂神。现在,传教士说你们的神还在,是撒旦那边的。他们:哦。”
大家哭笑不得。
“然后传教士就开始抬高上帝的地位。你看你们的神要你们供奉,上帝只要赞美。一下,就有了正邪之分对不对?
为此,他们专门用傈僳语编写了赞美诗,灌录了唱片,用唱片放赞美诗!天啊!唱片!那个年代!你们知道有多神奇吗?
一个神奇的小玩意儿里居然传来一个男人的声音,而且用傈僳语说的!这就是上帝的声音啊!你还不承认你是上帝的子民吗?”
专家们捂额,这对于当时的群众来说确实相当于神迹了!看似神的势力划分,背后却是科学技术的推动!
“当时我们国家,没有一个神灵能够显灵到这个地步!没有一个神灵能直接与人对话!只有上帝做到了!
平时大家只能通过巫师,向神灵祷告。现在上帝显灵了,可以直接向他祷告,群众能听见他说话,他肯定就能听见群众说话!
番茄免费
这不是大大增强你的信仰吗?神灵是摸不着的,上帝却是真实存在的!他们就利用了这个科技和信息差!”
“那也不是求什么都灵吧?”梁安歌问。
“那你要检讨你自己,是不是做错了什么。你是带着原罪来到世间,你不是在受罪,你是来赎罪的。”
梁安歌捂脸,转过头去。
“所以怒族,也把天主教和基督教讲成傈僳教!因为上帝讲傈僳语嘛!”
大家无语。卢局点点头,“是的,现在还有很多人这样讲。”
“然后传教士又创造了傈僳文字,教他们唱赞美诗。
怒族和傈僳族都是盐可以不吃,歌不唱不行的民族。嘴长着就要唱歌,脚生着就要跳舞。天生每个人都会唱歌跳舞,什么事都要唱歌跳舞。
他们的歌舞除了聊天、表达感情、宣泄情绪,还是自然崇拜、神灵崇拜、祖先崇拜、图腾崇拜这类原始信仰的载体。
不让他们唱歌跳舞,无异于塞住他们的嘴绑住他们的手脚。
传教士原来要拆除他们原始宗教的祭坛、神树、神石等等,所以引起了他们的反抗。后来,他们就换了一种办法。
既然你们喜欢唱歌,那就到教堂来唱赞美诗吧!
这样就满足了他们唱歌的爱好,让他们逐步摆脱对传统歌舞及其承载的原始信仰的影响和依赖,还以歌曲推进了基督教的传播。
虽然他们可以用自己的语言唱赞美诗,但他们原来还跳舞,这是不可分割的。
同样,舞蹈也承载着他们的原始信仰。比如跳神、模彷动物的舞蹈,很多都是来源于万物有灵的自然崇拜。
原来大家围着火塘、围着篝火,在田野、在山林唱歌跳舞。但教堂是个肃穆的空间,唱赞美诗,只能双手恭敬地捧着《赞美诗》,手脚不能乱动。
而且赞美诗的内容是单一的,开始大家是很不适应的。
后来,一代代传教士经过收集,将德国音乐家的四部声大合唱《哈利路亚》、英国电影《魂断蓝桥》的主题曲、苏格兰民曲、美国民歌都加进赞美诗诗歌集里。
他们可以唱的就更多。但就是不让他们唱自己民族的歌。”
众人齐齐叹气。
“现在傈僳族还有四声部合唱傈僳语版《哈利路亚》表演。”
谷局和卢局点点头。
“曾经去大城市和国外演出,被众多音乐家称为艺术。我不否认那是艺术。但民族歌舞就是巫术吗?”
何欢点点头,“确实很多都来源于巫术,但也是千年来祖先的创造和传承,是我们千年的历史和文化。并没有高下之分。甚或它的地位更重要!”
专家们叹口气,很沉重。