如果我就这样,眼睁睁地看着,我哥死去,那我跟,我那个,冷酷无情的母亲,又有什么区别?
但我只是一个,手无缚鸡之力的弱女子,我能做些什么呢?
我只能,偶尔旁敲侧击地,提醒我哥,让他找个机会,逃离这里,去投奔我们的亲生父亲。
但那个,一根筋的笨蛋,根本就听不懂,我的弦外之音。
他以为,我只是,讨厌他,所以才会,说这些,风凉话。
我还尝试过,利用,我从我妈那里,学到的演技,和口才,去说服他。
但奇怪的是,每次一面对他,我就忍不住,心烦意乱,根本就无法冷静下来,使用那些,高深的技巧。
难道,我也被他传染了,变笨了吗?
就在我,白白浪费时间的时候,我哥,却做出了,一个,更加愚蠢的决定。
他说,他想为佣兵团,做点贡献,所以,他要和卡鲁斯一起,去驻守卡迪尔要塞。
卡迪尔要塞,是弗洛伦王国,西南边境上,一座非常重要的要塞。
在现在这种情况下,卡鲁斯去那里,意味着什么?
很明显,那里,马上就要出事了。
而我哥,跟着卡鲁斯一起去,那不是,自寻死路吗?
这么明显的危险,他为什么就看不出来呢?
那个笨蛋,完全没有意识到,自己已经身处险境,他还兴高采烈地,跑来跟我妈告别,说他要和卡鲁斯,一起去卡迪尔要塞了。
他还大言不惭地说,他要成为,一名,为了父亲和养父,而战的,佣兵哲学家,结果,自然又惹得我妈,很不高兴。
其实,我妈,早就已经,对他彻底失望了。
现在,不管他说什么,做什么,都无法挽回,我妈的心了。
但我跟我妈不一样,我还想,再为他争取一次。
于是,我趁着我妈不注意,偷偷地把我哥,叫到了一边。
我想再劝劝他,让他赶紧逃走,去投奔我们的亲生父亲。
“你这个笨蛋,我之前不是跟你说过吗?想活命的话,就赶紧逃走,去找你亲爹。
你亲爹现在,肯定后悔死了,你要是去找他,他肯定会把你,当成宝贝一样,供起来的。
结果呢?你竟然要留在这里,做什么佣兵哲学家?还要去卡迪尔要塞,参加战斗?
你是真的,活腻歪了吧?”
唉,我又忍不住,对他发火了。
不出所料,我哥,根本就听不懂,我的良苦用心。
他只是固执地说,他不能,丢下我和我妈,一个人逃走。
我真是被他,气得,七窍生烟,结果,我的老毛病,又犯了,我开始剧烈地咳嗽起来。“最后一次,我再跟你说一遍,有机会的话,赶紧逃走。
我和我妈,跟你想的不一样,你不用管我们,赶紧逃命要紧。
我逃走的话,就无路可走了,但你还有机会,明白吗?
这么简单的道理,你怎么就不明白呢?”
我好不容易,才止住了咳嗽,然后,用尽全力,向我哥,发出了最后的警告。
但他的回答,依然是拒绝。
他只是,一遍又一遍地,重复着,他要成为佣兵哲学家,要保护我和我妈,这种不切实际的鬼话。
“你……你这个笨蛋,还想成为学者……”
我气得,真想,揍他一顿。
但我怕,我会忍不住,在他面前哭出来,所以,我只能,转身就走。
“你现在,明白我的心情了吧?”
我回到房间后,我妈,就好像,什么都知道一样,似笑非笑地看着我。
“你亲爹是这样,你哥也是这样,我们家的男人,怎么都这么蠢呢?
他们都没有,我们这种,未雨绸缪的远见,我真是,白费力气了。
我明明已经告诉他们,该怎么做了,他们却偏偏,要固执己见,自寻死路。
算了,我不管了,他们爱死不死。说实话,我也没办法,真的对他们,彻底死心。
只要他们不把,我们的计划,泄露出去,我就不再干涉他们了。
至于,你要不要,继续劝你哥,你自己决定吧。”
从那以后,我就再也没有见过,我哥了。
直到三个月后,我妈,突然把我叫到她的房间,神色凝重地对我说:
“我们终于,要离开这个,鬼地方了,我已经跟卡拉曼说了,我要带你去卡迪尔要塞。
名义上,是去慰问,卡鲁斯的妻子,和其他几位,佣兵干部的夫人,但实际上,是为了什么,你应该明白吧?
你有什么,必须要带走的东西,就赶紧收拾一下吧。
等这件事,办完了,我们就回到暗杀团,去山谷里生活。”
我有什么,必须要带走的东西吗?
虽然我和我妈的理由不同,但我对这个,佣兵团的要塞,也毫无留恋。
自从我出生以来,我就一直在,忍受着,药物的副作用,还要装出一副,胆小怕事,体弱多病的样子,躲避着,那些,讨厌我们母女俩的人,的骚扰,几乎没有,迈出过,家门一步。
但一想到,我要永远地离开这里了,我又觉得这个要塞还挺气派的。
据说,这座要塞,是建立在,古代王国,的一座城堡的遗址上,是火山地带,为数不多的几座保存比较完好的古代建筑之一。
不管喜不喜欢这里,都是我出生和成长的地方。
早知道我就让我妈带我,好好地参观一下了。该死。
在卡拉曼叔叔那依依不舍的目光中,我和我妈登上了前往卡迪尔要塞的船。
一路上,都很顺利。
说起来,这还是我,第一次,离开佣兵团的要塞,去这么远的地方。
我的心里,既紧张,又兴奋,不停地,四处张望着。
而我的母亲,则在一旁,照顾着,晕船的,卡鲁斯的妻子。
那个女人,平时最喜欢在背后说我们母女的坏话。
看到她现在这副痛苦的样子,我竟然有些同情她了。
当然,我从小到大因为药物的副作用所遭受的痛苦比她要多得多。
喜欢慈悲大陆战记记