不得不说,在逆势的情况下,即便最后有好运护持可以翻盘,这样的游戏也还是太累了。
女星们玩了几把,都很是上头。
但李杜也不想玩了,主动提出要休息。
众女今天的活动都是李杜安排,既然他不想玩。
那众女也都只好放下手机。
就在这时,桥本环乃和李知恩走了过来。
李杜见二女一脸的喜色,知道她们可能是完成任务了,嘴上却故意问道:
“怎么,你们遇到什么问题了吗?”
李知恩笑得很是得意:“欧巴,我们背完啦。”
“Sensei,您写的诗,理解之后,好记!”桥本环乃也补充道。
李杜却摆摆手:“我都说了,那不是我写的,是我们华夏的古人前辈们写的,你们不要搞错了。”
二女昨晚学完古诗后,邓子琪私下也和她们说了李杜的怪癖,他喜欢借用古人的名号创作。
李知恩和桥本环乃都理解不了这种心态,但她们还是都应承下来。
“哦哦,好的。”“我知道了。”
李杜点点头, 对二女道:
“好了,那你们背吧。”
二女对视一眼,然后开始齐声背诵。
“日照香炉生紫烟……”
“春眠不觉晓,处处……”
“……举头望明月,低头……”
“白日依山尽,黄河入海流……”
“锄禾日当午……”
李知恩和桥本环乃的背诵并不顺畅,时不时就有卡顿。
但二女互相提醒之下,还是磕磕绊绊地把《望庐山瀑布》《春晓》《静夜思》《登鹳雀楼》和《悯农》这五首前世连小孩都会的古诗背诵了下来。
但因为没有李杜帮忙纠正发音,李知恩和桥本环乃的发音有些不准。
李杜及时纠正道:
“不是处处‘蚊子咬’,是处处‘闻啼鸟’。”
“低头‘鞋两双’是什么鬼?是低头‘思故乡’!”
……
待二女把发音纠正过来,李杜又开始纠正她们的念诗时的断句节奏错误:
“日照\/香炉\/生紫烟,不是日\/照香炉\/生紫烟,哪来的赵香炉啊。”
“锄禾\/日当\/午也错了,是锄禾\/日当午。”
“白\/日依山尽是什么鬼,是白日\/依山尽,别问我衣衫尽是谁。”
“你们这样瞎断句,将来报道出了偏差,你们是要负责任的!”
……
李杜一通教学。
桥本环乃和李知恩学得很是认真,甚至还做起了笔记。
客厅里的其余众女,却都在捂嘴偷笑。
至于直播间的观众们,早已经快笑得不行了:
“笑死,每次李杜教IU和环乃酱中文,都能诞生让我眼前一黑的名场面。”
“救命啊,我之前觉得原诗很正经,被她们这样一念,我就再也回不去了。
“李杜这诗居然还可以这样理解的吗?很难让人怀疑他不是故意的。”
“肯定不是是故意的啊,那也太离谱了,只能说,心脏的人看什么都脏。”
“这明明就是汉语的博大精深!”