第28章 《华严经》第二十八卷(白话译文)十回向品第二十五之六(2 / 2)

普愿藉此胜因缘,悉得如来广长舌。(普遍希望凭借这个殊胜的因缘,所有众生都能得到如来的广长舌。)

或施妻子及王位,或施其身作僮仆,(有时布施妻子和王位,有时布施自身做仆人,)

其心清净常欢喜,如是一切无忧悔。(他的心纯净常欢喜,这样布施一切都没有忧愁和后悔。)

随所乐求咸施与,应时给济无疲厌,(随众生所乐求的都布施给他们,及时救济没有疲倦和厌烦,)

一切所有皆能散,诸来求者普满足。(所有东西都能散出去,来求的人普遍感到满足。)

为闻法故施其身,修诸苦行求菩提,(为了听闻佛法布施自身,修各种苦行寻求菩提,)

复为众生舍一切,求无上智不退转。(再为众生舍弃一切,寻求无上的智慧,不退转。)

以于佛所闻正法,自舍其身充给侍,(在佛那里听到正法,自己舍弃身体来服侍,)

为欲普救诸群生,发生无量欢喜心。(为了普救众生,生发出无量的欢喜心。)

彼见世尊大导师,能以慈心广饶益,(他见到世尊这位伟大的导师,能够以慈悲心广泛地利益众生,)

是时踊跃生欢喜,听受如来深法味。(这时他生出欢喜,聆听并接受如来的深奥法味。)

菩萨所有诸善根,悉以回向诸众生,(菩萨所有的善根,都回向给众生,)

普皆救护无有余,永使解脱常安乐。(普遍救护每一个众生,永远使他们得到解脱,常享安乐。)

菩萨所有诸眷属,色相端严能辩慧,(菩萨所有的眷属,相貌庄严,能言善辩且智慧,)

华鬘衣服及涂香,种种庄严皆具足。(花鬘、衣物和涂香,各种庄严都具备。)

此诸眷属甚希有,菩萨一切皆能施,(这些眷属非常稀有,菩萨都能布施出去,)

专求正觉度群生,如是之心无暂舍。(专心追求正觉来度化众生,这样的心从不停息。)

菩萨如是谛思惟,备行种种广大业,(菩萨这样深入思考,进行各种广大的事业,)

悉以回向诸含识,而不生于取着心。(全部回向给有情众生,而不生起执着的心。)

菩萨舍彼大王位,及以国土诸城邑,(菩萨舍弃了大王的位置,以及国家和城市,)

宫殿楼阁与园林,僮仆侍卫皆无吝。(宫殿、楼阁和园林,僮仆和侍卫都不吝惜。)

彼于无量百千劫,处处周行而施与,(他在无量百千劫的时间里,到处周游布施,)

因以教导诸群生,悉使超升无上岸。(以此教导众生,使他们都达到无上的彼岸。)

无量品类各差别,十方世界来萃止,(无数种类各有区别,来自十方世界的众生聚集在这里,)

菩萨见已心欣庆,随其所乏令满足。(菩萨见到后心里欢喜,根据他们缺少的来让他们满足。)

如三世佛所回向,菩萨亦修如是业,(正如三世的佛所做的回向,菩萨也修习同样的事业,)

调御人尊之所行,悉皆随学到彼岸。(调御人尊的行为,都随学直到彼岸。)

菩萨观察一切法,谁为能入此法者?(菩萨观察一切法,谁是有能力进入这个法的人呢?)

云何为入何所入?如是布施心无住。(如何进入?进入什么?像这样布施的时候心不住于任何东西。)

菩萨回向善巧智,菩萨回向方便法,(菩萨回向善巧的智慧,菩萨回向方便的方法,)

菩萨回向真实义,于其法中无所着。(菩萨回向真实的义理,在这些法中没有任何执着。)

心不分别一切业,亦不染着于业果,(心不分别一切业,也不对业果产生染着,)

知菩提性从缘起,入深法界无违逆。(知道菩提的本质是从因缘而起,进入深奥的法界没有违逆。)

不于身中而有业,亦不依止于心住,(不在身内有业,也不依靠心来存在,)

智慧了知无业性,以因缘故业不失。(智慧了知没有业的本质,但由于因缘的关系,业不会失去。)

心不妄取过去法,亦不贪着未来事,(心不妄取过去的法,也不贪着未来的事,)

不于现在有所住,了达三世悉空寂。(不在现在停留,通达三世都是空寂的。)

菩萨已到色彼岸,受想行识亦如是,(菩萨已经到达了色的彼岸,受、想、行、识也是如此,)

超出世间生死流,其心谦下常清净。(超出了世间的生死轮回,他的心谦卑而常清净。)

谛观五蕴十八界,十二种处及己身,(如实观察五蕴、十八界、十二处以及自己的身心,)

于此一一求菩提,体性毕竟不可得。(在这每一个中寻求菩提,发现它们的本质毕竟是不可得的。)

不取诸法常住相,于断灭相亦不着,(不执取诸法的常住相,对于断灭相也不执着,)

法性非有亦非无,业理次第终无尽。(法性不是有也不是无,业的原理次序最终是无穷无尽的。)

不于诸法有所住,不见众生及菩提,(不对诸法有所停留,不见众生也不见菩提,)

十方国土三世中,毕竟求之无可得。(在十方国土三世中,最终寻求是不可得的。)

若能如是观诸法,则如诸佛之所解,(如果能这样观察诸法,就如诸佛所理解的一样,)

虽求其性不可得,菩萨所行亦不虚。(虽然寻求其本质不可得,但菩萨的修行并不是徒劳的。)

菩萨了法从缘有,不违一切所行道,(菩萨明白了法是由于因缘而有的,不违背一切所行的道路,)

开示解说诸业迹,欲使众生悉清净。(开示解说各种业的轨迹,想要使众生都清净。)

是为智者所行道,一切如来之所说,(这是智者所行的道路,一切如来所说的,)

随顺思惟入正义,自然觉悟成菩提。(随顺思维进入正确的道理,自然觉悟成就菩提。)

诸法无生亦无灭,亦复无来无有去,(诸法没有生也没有灭,也没有来也没有去,)

不于此死而生彼,是人解悟诸佛法。(不在这里死而在那里生,这样的人理解了佛法。)

了达诸法真实性,而于法性无分别,(了达诸法的真实性,但对于法性没有分别,)

知法无性无分别,此人善入诸佛智。(知道法无性无分别,这样的人善于进入诸佛的智慧。)

法性遍在一切处,一切众生及国土,(法性遍在一切地方,一切众生和国土,)

三世悉在无有余,亦无形相而可得。(三世都在这里没有剩余,也没有形相可以获得。)

一切诸佛所觉了,悉皆摄取无有余,(一切诸佛所觉悟的,全都摄取没有剩余,)

虽说三世一切法,如是等法悉非有。(虽然说三世一切法,这样的法实际上是不存在的。)

如诸法性遍一切,菩萨回向亦复然,(如法性遍一切,菩萨的回向也是如此,)

如是回向诸众生,常于世间无退转。(这样回向给众生,常常在世间没有退转。)”