马龙探案 之 走失的尸体 第十五章
一个侍者跑过来,帮圣约翰站了起来。
“对不起,”杰克说,“这是一时冲动,忍不住。”
“没关系,贾斯特先生,”侍者安抚地说,“这种事情时有发生。”
约翰·圣约翰隔着一块手帕怒视着他们。
“我不会忘记这件事的,杰克·贾斯特!”
“一时半会儿你是忘不了,”杰克愉快地表示赞同,看着那块染红的手帕,以及圣约翰那纤细而高贵的鼻子上的伤痕。
“就像我总是说的,”海伦看着圣约翰僵硬的背影消失在门后,评论道,“没有什么比来一场老式的打斗更能净化氛围的了。”
杰克挥了挥手,仿佛要挥去手上的尘土。“现在这事儿结束了,我们去吃晚饭吧。”
“你怎么能!”内尔有气无力地说,“在经历了这样的一天之后,你怎么还能吃饭、说话或做任何正常的事情!”
“我们这些铁打的汉子,”杰克用他最好的讲台演讲声音说,“已经习惯了生活中这些琐碎的摩擦。”
即便如此,内尔和海伦也没有一丝笑意。
他们吃了晚饭,尽力保持着对话。但这并不十分成功。
“我想知道他们有没有找到他,”海伦喝咖啡时说。
“找到谁?”
“那个——我是说,吉弗斯先生。”
内尔颤抖了一下。“真是太可怕了,我是说,走进去然后发现有人被谋杀了。”
“你应该习惯了,”杰克说,“这已经是第二次发生这种事了。”
“杰克!”
“我们会送她回家的,”海伦说,“我的意思是,送回我家。然后她就可以尽情地难受了。”
杰克付了账,他们一起走到车边。
“我们会送她回家,”杰克说,“但她没必要感到难过。当然,谋杀难免会让人心烦意乱,但人要学会习惯任何事。而且这些谋杀似乎对内尔有不少好处。”他们在药店停下补充酒水,然后驾车前往艾瑞街的建筑。
走到一半楼梯时,内尔停下了。“杰克。不是去那个房间吧。”
“是的,”杰克说着,挽住了她的胳膊,“就是那个房间,别发抖了,现在看起来已经完全不一样了。”
海伦突然停下了。“哦,天哪。我忘了。”
“你忘了什么?”杰克问,“我带着酒呢。”
“我忘了……我是说,我忘了那是同一个房间……”
“闭嘴,”杰克说,“你们俩都闭嘴。”
“哦,杰克,”海伦说,“你就不能同情一下她吗?”
“我能,”杰克说,“但我怀疑这样做对她能有什么好处,走吧,开门吧。”他搂着内尔的腰,一起走进了房间。
她胆怯地环顾四周。“看起来是不一样了,所有的东西都搬走了,我是说,他的所有东西都搬走了。”她开始哭了起来。
杰克把她领到长沙发上,坐在她旁边,把她的头拉到了自己的肩膀上。“哭吧,想怎么哭就怎么哭。你最好把想哭的都哭出来。”
“我只是想,”她抽泣着说,“我以前常来这里,那时这里的一切看起来是什么样儿,后来我再也不来这里了,但我知道这里一切都还是一样的,他还在这里,但现在他死了,他的所有东西都消失了,一切都变得不同。”
“当然,”杰克说着,拍了拍她。“哭吧,哭出来就好了。”
“就好像,我真的不明白究竟发生了什么,因为有很多事情其他的事情一直在发生,但像这样走进这里,让我突然意识到了一切,杰克,太可怕了。”
“很多事情都很可怕,”杰克说,“但你会习惯的。”
“我永远都不会习惯这个,杰克。我会一直的想,走进来然后发现他死了,即使当我变成一个老掉牙、也没人再喜欢的老太太时,我也不会忘记,杰克,我以后再也不会快乐了,永远,永远,永远都不会。”
“振作起来,”杰克说,“你又不是得了花粉症。”
她停止了哭泣,看着他。“花粉症怎么了?”
“我的意思是,”杰克说,“想想看,如果所有这些事情都发生在你身上,你有这么多麻烦,然后除此之外,你还得了花粉症。那才真的叫可怕呢。”
她沉默了一会儿,终于挤出了一个微笑。