本人非常欢迎各位书友对本书不足的地方进行指出。
有些地方自己写的时候不觉得有什么问题,但书友看着某个词却会觉得出戏。
这是很正常的现象。
比如一些书友提到的“一周”这个时间划分用的不够仙侠,我觉得是合理的。
“周”这个划分起源于就是圣经中的耶和华创世,用在这里确实不合适。
但是写出来的时候,因为习惯并没有觉得有什么不对的地方。
思考过后改为了“一旬”,后续写文也会注意这方面的问题。
还有类似于“熬夜”、“暗爽”等比较现代化用语的,我也都进行了同义替换。
至于有些错别字就更不用说了,写多了难免有所疏漏。
还请各位继续加大力度!!!
***