第154章 新朋友黛丝(1 / 2)

售货员微微抱歉说道:“不好意思,是这位女士先要的。”

她指着站在他们前面的陆以安。

陈翻译那傲慢的语气又再响起:“那就再拿一件新的给我。”

“抱歉,这位同志,这件披肩只有一件,因为是手工制作的,目前本店没有第二件。你可以看看其他款式,一样的精美。”

要不是说京都呢,连售货员态度都好上许多。

陆以安终于想起这个声音的主人是谁了,是那个火车上的骄傲男——陈翻译。

陈翻译此时也走到了她隔壁,看清楚她的脸,本来想好意商量的话语拐了个弯儿。

“你好...又是你这个泼妇?”

杨瑾年一听就想说话,被陆以安一把拉住,自己先上前回话。

“哟,我当是谁呢,原来是喜欢抢人东西的陈翻译啊。”陆以安转头对售货员说,“不用管他,帮我包起来,谢谢。瑾年,你去付款。”

“不许!这条披肩必须给我!”

旁边的小郑也想起来陆以安是谁了,想要劝架,但是也不知道如何开口,他可没有莫局的口才和面子。

“呵呵。你说给就给啊,幼稚。”

陈翻译一听,脸色愈发难看,额头上的皱纹如沟壑般纵横交错,咬牙切齿地低声吼道:“陆以安,你别给脸不要脸。你可知道这背后牵扯到外交关系?如果因为你这芝麻大的小事而影响了两国的友好往来,你担得起这个罪责吗?”

“陈翻译,你莫要拿外交关系来压我。我敬重外交,也深知待客之道,但这绝不能成为违背基本公平原则的借口。我购买披肩是光明正大的商业行为,与外交事务绝不可混为一谈。”

陆以安不卑不亢:“你要不要问一下这位外宾小姐的意思。”

陆以安看见黛丝有些着急的问身边的女青年到底发生什么事情。

陈翻译呵呵冷笑:“有本事,你自己去问。”

女青年的英文水平不怎么样,但是也把基本的情况翻译给黛丝听。

“这位小姐先买的,我们后面来,但是陈让他们让出来。”

黛丝:“但是他们好像在吵架,这位小姐先表达了购买意愿,我理应退让,我可以买别的款式。”

但是女青年翻译水平有限,断断续续的也没翻译出来,他们一行人唯一能英语水平好的陈翻译正在生闷气。

陆以安神色从容地用流利的英文直接对黛丝说道:“黛丝小姐,我由衷地感激您的理解与礼貌。陈翻译刚才实在太过无礼,我才与他辩驳几句,希望你不会因为这样的纷争而让您对我们的国家产生误解。”

她的眼神诚挚而坦荡,英语发音标准,黛丝来到华国后,还是第一次遇到一个英文用的如此口语化的人。

不是那些翻译不好,而是他们翻译得过于书面形式,听起来就别扭。

黛丝专注地听着陆以安的话,轻轻地点了点头,眼神中流露出赞赏之意,用英文回应道:“这位小姐,对不起,我不知道这条披肩是你先要购买的,它很美,你眼光非常好。”

“没关系,黛丝小姐,其实比起这条红色披肩,这条蓝色披肩更适合你,图案活泼,更能衬托出你的美丽。红色这条是很漂亮,它的图纹更适合年长的女性,我打算买来送给男朋友的妈妈。”

陆以安十分自然的给黛丝介绍起各式披肩的图案纹理的寓意,前世她曾经涉猎过,应付一般人足够了。

黛丝有些迟疑:“真的吗?”

陆以安见自己还有些时间,让售货员把黄色、蓝色和红色的披肩都拿过来,给黛丝披上,然后发现店铺内竟然没有镜子。