SXP-049疫医(2 / 2)

做爱,勾引愚蠢的男女

走进狂欢的死亡中。

医生:

对,但为何带我到此?

我要阻止瘟疫,

不是寻觅妻子。

Antiquas:

站在山顶,

像母鸡一样啼叫,

吃下种子。

往复三次,

如此您将得偿所愿,

大人。

医生:

就这么办。

[走上山顶]

咯咯!咯咯!咯咯!

[Antiquas退场,咯咯进场]

噢上帝,你是何物!

咯咯:

为何,我受你召唤而来。

我是咯咯,一只普通的精怪。

你召我来,我便满足你一个愿望,就这一个。

医生:

世间有一场瘟疫正在横行。

咯咯:

是的,很清楚。

瘟疫自造物之初便存在。

医生:

造物之初!

咯咯:

没错。

医生:

那我必须清除它!

马上!

我希望成为治愈这可怕、可怕瘟疫的医生。

永远拯救这世界!

咯咯:

高贵的竭力,诚然。

现在,先戴上医生的木假面,

在银色的乳液里沐浴全身。

接着,高贵使命的第二步骤,

向高空呼喊祷文,三次方休:

“噢血红的助产士,受诅的王!

噢亘古的异端惧兽!

听从我的祈祷,我自古老的魔法书歌唱!

赐我古老学者的智识!”

然后,在鹰嘴里填上药用的香料:

康乃馨,蔷薇,薄荷,樱桃,海绵,

再加一片生命的金叶,从缺陷中得救。

面具完成,所有的毒素都已清除。.

到此,魔法就算完成,咒文会把瘟疫打回黑狱。

医生:

必得完成!

marry,这异端受诅的仪式

必得完成!

为了对上帝的爱!

咯咯:

是的,为了对上帝的爱。

上帝会高兴的。

[咯咯退场]

医生:

必得完成。

我将戴上面具,

还有这香料,

我的疗方绝对有效。

[医生退场,Antiquas和咯咯进场]

咯咯:

可怜,愚蠢的医生。

Antiquas:

他曾经风趣幽默。

稳健快乐,

直到Facade带走了这一切,

真是遗憾。

咯咯:

是的,真是看在他的份上。

来吧Antiquas先生,

让我在秘径跟上他的脚步。

等医生治愈第一个病患时,

我可得要见证。

[退场]

第三幕,第二场

Arnold bode先生临终时,风暴大作

[bode先生、Ylva太太和仆人driscoll进场]

bode:

我感觉上帝于我近了。

我恐怕今晚就要归他而去。

若是如此,我怕不能进入天国。

Ylva:

我已叫了医生,吾爱。

你将不再受苦。

[bode咳嗽]

吾爱,在床上好生歇息吧。

driscoll:

如你来到世上时一样离开吧,大人。

蜷缩在床单里,

被所爱之人,

和仆从围绕。

bode:

我的时辰未到。

这不能是我的时辰。

[敲门声传来]

这时候谁会叫门?

在这暴雨之中?

Ylva:

应该是医生。

driscoll,我恳求你,去接引他来。

driscoll:

(一旁)她已恳求了我无数夜晚。

现在才说出了口

还说着什么引人。

噢,这就是人生。

[driscoll退场,和医生一起再进场]

Ylva:

bode:

噢神啊!

bode:

您的容貌令人惊异,尊敬的医生。

医生:

请您不必惊慌,

这不过是我的制服。

我向您保证,

在这斗篷之下,

是一个如假包换的人。

谁人不适?

bode:

是我,医生。

医生:

那就让手术开始。

(朝向Ylva和driscoll)

请回避。医生必得独自工作。

Ylva:

我必须留下!

他是我丈夫,

我绝不留他一人死去!

医生:

他不会死去,女士。

但我恳请您回避,

这治疗将留下伤痕,

于身亦于心。

[医生带着bode退场]

Ylva:

所以,我们得留下。

driscoll:

是的。

Ylva:

bode先生可能死去,也许我们要——

[哭叫传来]

那是什么?

[女仆恐慌地进场]

女仆:

怪物!有个怪物在bode先生的屋里!

他正啄食他的眼睛!

他们间还汲取着体液。

我看见那怪物正在饮血。

他喝下透明的体液。

喙里吐出的是污黑的胆汁!

driscoll:

你肯定是误会了。

bartholemew医生不是怪物,

他是人。

女仆:

那和我见过的任何医生都不一样!

[医生进场]

看,他来了!

医生:

他已被治好。

来吧,bode先生。

[bode带着面具浑身是血地走进,女仆哭喊着退场]

Ylva:

噢上帝啊!

driscoll:

这是什么意思?

bode:

不必害怕,亲爱的各位。

我染上的瘟疫已被治愈。

疗方也会被用在你们身上。

[driscoll扔出匕首攻击bode。]

driscoll:

死吧怪物!

[他们开始打斗。driscoll被打倒,一个和医生类似的面具被按在他的脸上]

Ylva:

噢天哪!

driscoll:

医生:

bode:

来,我们的疗方最为有效。

[driscoll,医生和bode追赶着Ylya退场。]

第三幕,第三场

世界间的秘径

[咯咯和Antiquas进场]

咯咯:

(唱)啊,瘟疫死亡不再,

瘟疫死亡不再!

很快人类就将泛滥,

瘟疫死亡不再!

Antiquas:

确实,咯咯女士。

完事了。人类的末日来了。

就是亚巴顿也没做成。

他和他的恶魔只能在地狱里待着,

看着我们妖精都做成了什么。

咯咯:

要烂掉的不是我们

来,让我们看看,

从这未来之窗看看未来。

[退场]

第四幕,第一场,

柏林的一间守卫室

[两个守卫Grossman和prachtman被怪物追着进场]

Grossman:

滚开,畜牲,滚开!

[拔剑和怪物搏斗,怪物倒地。]

prachtman:

这到底是什么怪物?

Grossman:

我不知,朋友。

但恐怕一切都已结束。

死者起身,

双眼被食,

体液干涸。

practhman:

就在刚刚我的体液还是好的。1

Grossman:

发生了什么?

practhman:

我们逃窜时我弄脏了自己。

Grossman:

它们是递增的,它们都是。

practhman:

如何递增?

Grossman:

死了一个人,就有两个原地起身。

死了两个人,就有四个原地起身。

死了二十个,就有四十个起身。

practhman:

举起枪。

以对上帝的爱,举起枪。

Grossman:

我不相信能对付得了整个柏林,

就用两把枪。

practhman:

我们要的只是两颗子弹。

Grossman:

然后我们一人朝嘴里开一枪。

practhman:

没错。

[怪物起身]

Grossman:

噢!快退,practhman!拿起枪!

[Grossman和practhman被怪物追着退场]

第五幕,第三场

医生的办公室

[医生进场]

医生:

噢,可恶!

我被骗了!

妖精是假的!

不,妖精,那些恶棍!

它们竟说这是瘟疫的疗方!

[咯咯进场]

咯咯:

这当然是瘟疫的疗方,医生。

名为人类的瘟疫。

尔等族群祸害这世界何等久远,

可怖的族群。

现在你即人之死亡。

医生:

我是治愈者!

不是恶牧!

咯咯:

你是我等见过最好的牧者,医生。

现在这世界回到了妖怪之手。

大自然将更加盛放。

我们要感谢你。

医生:

不!我说不!

[医生拿起手术刀刺向咯咯,将她刺倒。]

咯咯:

愚蠢!我们创造了你!

你必将终结人类!

[死去]

医生:

神在上,魔鬼在下,原谅我!

我见证着真实,末日!

被那由我复生的不幸者怂恿,

我必须为我的罪行悔改!

[刺向自己]

让我的血洒在柏林石间,一切就此终结。

永别了,瘟疫不再!

[死去]

[几个怪物进场,拖走了尸体]

剧终

Footnotes

1. 译注:双关,Good hUmoUR可以指幽默感和“好的体液”。