但我来自中国,一个有着古老传统且保守的国家。在上世纪八十年代,那时国内的人在男女之间的关系上是非常保守的,没有结婚就发生关系被认为是不道德的,我自然也不例外。
丽莎是一个华裔,因此自然知道中国的古老传统,同时她也知道我从中国大陆来,因此她能够理解我为什么要开两间房。不过,她显然注意到了我曾经脸红着犹豫了那么一下,这说明我至少考虑过是不是要和她开一间房,所以她的脸红了一下——因为她捕捉到了来自我内心的信号......
`
这时,又来了两个男孩子,柜台上的服务员也没问他们要几间房,直接给了两个房号和两把钥匙。两个男孩则二话不说,拿起钥匙就走了。
我正在奇怪,怎么两个男孩不住一个房间,这样不就可以节省了一个房间的钱吗?但柜台服务员却直接他们给了两个房号,而这两个男孩好像和柜台服务员之间也很默契,仿佛理所当然的样子,拿着钥匙就走了?
丽莎在一边看了,见我满脸的疑惑,就笑着解释说:“在美国,如果一个男孩子和一个女孩子要开一间房,旅店服务员会感到很正常。但如果是二个男孩子要开一间房,那么旅店的服务员就会感到不正常了!”
“为什么?”我听了丽莎的解释,不仅没有明白,反而感到更不理解了,于是就追问道。
“这是因为美国人非常讲究个人的隐私,因此出门在外时不会因为要省旅店的钱而两个人住一间房。如果是两个男子要同住一间房,那就只有一个可能性——同、性、恋!”丽莎笑着一字一顿地答道。
我听了愕然!
因为在上世纪八十年代,在国内,如果一男一女要到旅馆去开一间房,柜台上的服务员肯定会投来疑惑的目光,甚至要你出示一下结婚证也是可能的!
而在美国,却刚好相反,一男一女要到旅馆去开一间房却很正常,两个男的去开一间房却不正常,想不到东西方文化在这上面有这么大的差别!
`
我和丽莎分别拿了房号和钥匙,来到所住的房间一看,发现两个房间是相邻的,我敲了一下两个房间之间的隔墙,发现是木板的,敲上去发出“砰、砰”的响声。
丽莎见我这么敲着隔墙,就笑着说:“不错啊!如果你有事,就这样敲墙,我马上过来。如果我有事,我也这样敲墙,你也马上过来。”
我听她这样说,笑了,说:“好,一言为定!”
不过,我们两人都立即脸红了,因为彼此都发现这样的玩笑话不合适。
试想一下,深更半夜的,一个女孩子敲男孩子的墙,让他过去......同样,一个男孩子敲女孩子的墙要对方过来......除了......还会是其它的什么事么?!