第六十四章 议论(2 / 2)

文娱行者 张秋枫 1356 字 9个月前

只是简单地提点一下,似乎把判断的权利都交给了读者,而不时讽刺一下,实际已在不知不觉中左右了读者的情绪与判断。

大家很容易被这似是而非的说法给迷惑,仔细想想,好像与《品三国》真有些相似。

这种想法在读者中传播,也许不会影响销量,但会影响名声。

因为随着传播,结论会越来越离谱,由“相似”而“跟风”,由“跟风”而“抄袭”。

至于真实的面目,大概不会有多少人在意。

“真知或启示如果不遗失其本质,就不能被传授,不能被承袭,也不能被日常化。”

————《达芬奇骗局》

好在张若虚的文章,关注的人很多,其中各个阶层,各种学历的都有。

有人提出一种观点,很容易地便会有人反对,甚而被轻而易举地攻破。

“有人认为《明朝》抄袭了《品三国》,我想这是误会了。

作品之间,有相似处,并不难理解。

因为没有谁的东西是完全新的,未在地球上出现过的。

一个新的物品,不是从天而降的,而是旧有事物的杂交聚合,是个很明显的‘杂种’。所以,各种仪器,多能在自然界中找到创意来源,或是在旧仪器中发现相似处。

《品三国》是很具创新性,但在古人的文章中,也不是毫无痕迹。

至于张斯特殊的讲述方式,明显是把学校授课,相声,说书等结合起来的。

那么,能说他抄袭了古人,或是哪位相声大师了么?

这个似乎不难判断,因为太明显了。

说到《明朝》与《品三国》之间,便不那么容易判断了。

这里也涉及到了另外一个问题,一位作家的文章与另外一位作家的相似,便能判定其中又抄袭么?

可以说,只要是文章,总能找到与自己相似的,差别只在程度高低而已。

而且,一位作家写文章,常常是受了另一位作家的影响,或是在不知不觉中将读的文章带到了自己的笔下。但这只能说受影响,绝对说不上抄袭。

抄袭的程度已经太高,至少,《明朝》没达到这种程度。

《明朝》是纯书面作品,与《三国》的演讲体不同,可算是两个类型了。

再者,《明朝》是与札记的结合,与相声等是没什么关系的。

或许,张若虚真是受了张斯的影响,大家应该还记得,两人是认识的,平日在一起切磋,难免会有相似处。

但写出得东西,却完全是另外一种类型了。

而且,在我看来,《品三国》是用来听的,若是,就差极了,简直可谓粗陋。

在这方面,《明朝》的可读行则要强得多,《品三国》更像是老师讲课,除了活泼有趣,只是些史实诉述。

而《明朝》则有更多的情绪与思想,暂不论对错,它的感染力要强许多……”

一评一驳,将《明朝》的评价又提升了不少。

读者围绕着这个论点,议论纷纷,将张斯与张若虚“两个人”比较来比较去的。如此就没有多少理性分析在内了,更多的是个人喜好了。

还有一类全盘否定的人,把“两个人”一起批了。

“张斯是位有才华的少年,但却开了一个很不好的头。

历史的讲述,应该以历史特有的方式来讲述,严肃而宏大。他的讲述太过轻浮,甚至可说是油腔滑调。张若虚紧随其后,写这些胡闹东西就更不该了,张斯可以说是少年心性,情有可原,那么他呢?

如今,这股不好的风气,已弥漫开来,不单影响着读者,也影响到了一些历史研究者们,长此以往,绝非好事…………”

话显得迂腐,不值一驳,再者,也是老调重弹了,并没什么新意。

当初张斯凭着《品三国》初红的时候,便引起过这种讨论,闹了好一段时间。

大家研究的还算透彻,最终也给了张斯以肯定的评价。

所以,这类言论似乎并没什么人搭理,专业人士不屑,非专业人士则因为缺少噱头,没兴趣。

而《明朝》就在这种热热闹闹的气氛中,人气逐步高升。

本书首发来自,第一时间看正版内容!

Tip:书名会因各种原因进行更名,使用“作者名”搜索更容易找到想看的小说。