第184章 来自大洋彼岸的歌声(1 / 2)

随着节目的继续,很快,平·克劳斯贝也登上了舞台。</P>

“亲爱的观众朋友,听众朋友们,在我们反抗倭国的战争中,来自国外的友人也提供了帮助,他们有的以个人名义,在医院里救助伤员,在空中与倭寇战机殊死较量。还有的以国家名义,为我们提供了大量物资和武器援助。”</P>

“感谢这些外国友人,他们为华夏反抗倭国军国主义的战争做出了不可磨灭的贡献。他们有的人牺牲在了自己的战场上,有的人依然在和我们一起工作。让我们以热烈的掌声,感谢这些为了华夏人民反法西斯事业贡献自己力量的外国朋友。”</P>

主持人话刚落,剧场里就响起了热烈的掌声。</P>

“接下来,让我们欢迎来自白头鹰的着名歌唱家,平·克劳斯贝,为我们献上他的《white christmas》!”</P>

很快,平·克劳斯贝登上了舞台,随着舒缓的音乐,平·克劳斯贝深沉的歌声响起:</P>

I'm dreaming of a white christmas</P>

银色圣诞 我思我梦</P>

Just like the ones I used to know.</P>

宛如昨日 蔼蔼蒙蒙</P>

where the treetops glisten,</P>

碧树 光耀灼灼</P>

And children listen</P>

孩童 驻足聆听</P>

to hear sleigh bells in the snow.</P>

雪橇声铃 悠扬叮咚</P>

I'm dreaming of a white christmas</P>

银色圣诞 我思我梦</P>

with every christmas card I write.</P>

叮咛祝福 殷殷递送</P>

may your days be merry and bright.</P>

愿你日日 欢喜灿丽</P>