第199章 这个翻译我来当(2 / 2)

另外一个男人没好气的说:“你问我,你问我,我问谁去?咱们还能怎么办!”</P>

苏黎在里面听的差不多了,就推开门走出去:“听说你们缺翻译是吗?我正好会英语,或许我可以帮到你们。”</P>

外面的两个人先是被她吓了一跳:“这位客人,你怎么还偷听呢?”</P>

苏黎:…………</P>

“这,好像是你们两个先站在我的隔间前面大声说话的吧?你们声音这么大,我想不听到也难啊!”</P>

此话一出,对面两个人一起沉默了。</P>

过了半晌,那个人才试探的问道:“这位乘客,你刚才说你会英语,这是真的吗?”</P>

天地良心,虽然他现在是很急着找翻译,可是也不能随便上来一个人说自己会英语就能用吧。</P>

“我当然不会说假话。”</P>

苏黎说完之后,又微笑着用标准的伦敦腔,说了几句流利的英语。</P>

李军,也就是刚才提出质疑的男人,小声的询问旁边那个列车员:</P>

“你听听看,她说的是英语不?”</P>

“应该是吧,反正我昨天听那个小伙子说了几句,跟这姑娘说的好像是一种话。”</P>

李军也没办法,他也不懂英语,可是也就跟那个列车员说的一样。面前这个漂亮的姑娘说的这些听不懂的话,就跟那个翻译小伙子说的差不多,但是这个姑娘说的洋文听起来好像更好听一些。</P>

不像那个翻译小伙子,仗着自己懂了点儿英文,就用鼻孔看人说的那个洋文还带着一股子土话味儿,哪像面前这个漂亮姑娘和和气气的,看着就让人喜欢。</P>

“那行,姑娘啊!我们也是实在没办法了,就请您受累给我们当一下这个翻译,报酬咱们好商量!”李军客客气气的对着苏黎说道。</P>

“不用客气,这个之后再说,先带我去地方吧!还有咱们是招待外宾,具体的内容是要说些什么呢?”</P>

李军一边带着苏黎往前面的车厢走去,一边擦着头上的汗说道:</P>

“是要给那些外国人介绍一下咱们中国的一些工艺品和传统工艺,还要送一些给他们当礼物呢,我瞅着那里面有茶叶,丝绸,瓷器什么的。姑娘啊,你应该没问题吧?”</P>

苏黎已经了解了大概的情况,胸有成竹的说:“您就把心揣到肚子里吧,我一定没问题的。”</P>

再怎么说,她前世好歹也是精通英、法、德、意、西五门语言的,当然还略懂一些日语和韩语,虽不精通,但基本的交流是没什么问题,语言这种东西当然是永远不会忘的。