他不光是我们的兄长,也是父亲的好帮手,不管是生活中,还是在国家事务上,他总是默默地分担着父亲的工作,帮他把一切料理得井井有条。兄弟之间有了矛盾和纠纷,他总能帮大家排解,主张公平正义,让每个人都心服口服。
他像我们的父亲一样慈爱善良,热心公众事业,把全部的精力都投入到为人民谋幸福中去,经常通宵达旦地工作,为我们作出了榜样。去年,我的父亲不幸因病去世,作为家庭中的长子,他毅然接过了管理国家的重任,这是父亲的选择,也是人民的意愿,作为他的弟弟和子民,我衷心拥护他,愿意尽自己的力量去辅佐他,帮助他。
今天,我欣喜地看到,我们的国家在他的治理下欣欣向荣,各项事业稳定发展,人民生活在安定幸福之中,我请求大家,到阿联酋去吧,到我们美丽的沙漠城市去看看,发现那里的巨大变化,向世界介绍阿联酋。”
台下的托儿们欢呼雀跃,高举双手,要求提问。约翰一边鼓掌,一边走了上来,站到哈曼的身边,放下双手说:“亲爱的,太精彩了,国王有你这样的小弟弟应该非常骄傲。”接着转向观众:“各位媒体朋友们,你们有什么问题想要问的吗?让我们从这位红头发的女士开始吧。”
一位红头发的女记者站了起来:“请问哈曼王子,你这次回国是应哈利曼国王的邀请吗?”约翰挤眉弄眼地说:“你的意思是想问他是受到邀请回去的,还是说在人家不欢迎的情况下送上门去的?那就有危险了,是吗?”女记者急忙说:“没有这个意思。”
约翰已经把话筒拿到哈曼的嘴边,对他说:“好了,你可以说了,回答不好的话,恐怕你就回不去了。”哈曼微笑着对女记者说:“这个你多虑了,我这次回国是在接到国王的邀请后决定的,没有这个邀请我也是自由的,我刚才说过了,我们的关系是十分亲密的,并不像你想像的那样。昨天我还和他的秘书通过电话,商议一些具体事务的安排。”
约翰总结说:“各位都听到了吧,国王是很喜欢他的这个小弟弟的,多年不见,十分想念。好,请这位头发很少的绅士来问一个问题。”
一位光头记者站了起来,问道:“请问哈曼先生,听说你的母亲在国内,您这次是为她而去的吗?”哈曼心里一紧,心想:这人怎么知道内情的,这不是捣蛋吗?约翰接了过来:“这位先生,您的情报可能有些不准,据我所知,哈曼先生的母亲现在在美国,是吗,哈曼先生?”
//
请记住本书首发域名:。书趣阁_手机版网址: