话音未落,众人便走进了大厅之中。</P>
马斯克方才迈入大厅,目光便直直落在了大厅中央那桌菜肴之上,瞬间瞪圆双眼,甚至略带夸张语气地惊叹道:</P>
“wow, are all the dishes here so distinctive? they are served in such big basins. It's so exaggerated.(哇!你们这里的菜都这么有特色吗?居然用这么大的盆装菜,太夸张了。)”</P>
“哈哈,我之前可跟你说过咱们十二生肖成员的福利,你看看咱现在这体格,每个人都非常健壮健,身体好,消耗自然也就大,吃得肯定要比别人多一些嘛,你可别少见多怪。”</P>
黄有才听着耳机里传来的翻译,心中不禁涌起一丝感慨。</P>
还好当年上大学选专业的时候,自己没去学那个什么外语翻译专业,不然这会儿恐怕只能去送送外卖了,那四年大学岂不是白读了!</P>
“来来来,今天这儿就只有咱们六个人,大家千万别拘束。</P>
马斯克,你也别跟我们见外。别看这些菜好像普普通通的,没啥特别之处,但只要你尝上一口,保准你一辈子都忘不了这个味道!”</P>
马斯克刚坐好,就看到黄有才拿起桌上的一瓶白酒,连忙说道:“No, no. Your baijiu (chinese liquor) is bitter and spicy, and it burns my throat. I'm not used to drinking it. I prefer red wine.(No,no。你们的白酒又苦又辣喉咙,我喝不习惯,我还是喜欢喝红酒。)”</P>
黄有才虽然听到了他的话,但是手上的动作也没停。只见他刚一拧开这瓶龙形酒的瓶盖,那股特殊又诱人的酒香就飘了出来。马斯克闻到以后,马上就闭上了嘴巴。</P>
他闭着眼睛仔细闻了一会儿,这才说道:</P>
“what a charming and special aroma of the wine. Just smelling it makes me have an urge to drink. It seems that what boss ma told me was not exaggerated at all. I can't wait to taste it. please forgive my previous prejudice.(真是迷人又特殊的酒香,我光闻着就有一股想喝的冲动了。看来马老板跟我说的一点也没有夸张,我迫不及待想尝尝它的味道,请原谅我以前的偏见。)”</P>
今天黄有才竟然拿出了两瓶龙形酒,这可真是稀罕!</P>
而且,按照黄有才的意思,每个人起码得喝上两杯才行!</P>
要知道,马斯克可是个超级富豪,不仅钱多得数不清,还掌握着不少关键技术,这些都是十二生肖急需的资源。</P>
所以说,想要邀请他加入十二生肖可不是件容易的事。</P>
等黄有才给每个人都斟满一杯酒后,马斯克已经有些按捺不住了。</P>
他迫不及待地端起酒杯,先是放在鼻子下面仔细嗅了嗅,然后才轻轻抿了一小口。</P>
这一尝不要紧,马斯克立刻瞪大了眼睛——和他之前尝试过的那些白酒完全不一样!</P>
以往的白酒要么辛辣刺鼻,要么苦涩难咽,但眼前这杯酒却有着截然不同的口感。</P>
它的味道清新甘甜,酒香醇厚浓郁。更神奇的是,当他缓缓咽下这口酒后,顿时觉得自己仿佛全身都充满了力量,精神也变得格外振奋起来。</P>
甚至,他能清晰地感受到一股暖流在身体里流淌,让人通体舒畅、心旷神怡。</P>
他非常不可思议地说道:</P>
“boss ma. You really didn't deceive me. the taste and flavor of this wine are truly the best I've ever had. And after drinking it, I feel so fortable. I feel like I've bee several years younger. It's truly amazing!(马老板。你果然没骗我!这酒的口感和味道真的是我喝过最好的。而且喝完以后整个人都好舒服,我感觉我整个人都年轻了好几岁,真是太神奇了!)”