这本书刚刚开始上传,大概是17年底18年初的时候,忽然有人跑到书评区里大骂我是犭句氵又女干、卖国贼、牧羊犬啥的,说我在某个论坛上散布过歧视国人的神论:“因为中国没有什么高贵的血统,所以你们不支持血统论”。
我感觉莫名其妙,便按一贯做法直接删了帖禁了言……但类似的言论攻击紧接着又出现了第二次第三次, 我留心看了一下发言账号后发现,都是些十分正常的读者号而非新注册的三无。于是我在其中一个评论下面回复澄清了一句,告诉他:本人既没混过这个论坛,也没说过这句话。
消停了几小时后,这個发言者把证据找了出来,说我的发言是在《哈利波特的防御术课教授》这本书第xx章最后整段话中的一句。
对方这样准确地把书名、章节和位置报出来,显然不是胡说八道的样子。
难不成, 我真的说过这句话, 但自己忘了?
抱着怀疑, 我去原文里确认了下……擦,还真有?!
等等,我原文说了一大堆呢,怎么只截出来一句……再定睛一看,就这一句,居然还做了删改?
【因为中国没有什么高贵的血统,所以你们不支持血统论。】——这是该发言者声称我说过的话。
【人物和剧情都可以讨论啊,但是设定不在此列。中国或者说现实中,并没什么十分高贵的血统,读者无法接受血统论也可以理解。】——这是我真正的原话,一字不差复制过来的。
我说:老兄,你自己看看这两句话有多少差别?这不是歪曲篡改我的言论吗。
大概是自己也意识到了这个问题, 这位老兄沉默片刻后,甩给了我一个链接, 说:你自己看吧,xx论坛上把你的皮都扒光了。
打开链接, 很好,是这个据说是网文圣地的论坛上的一个贴子,所谓的皮都扒光了,就是把我在原马甲下《防御术课教授》和《无限的冒险》两本书里宣传这本新书《绝境长城》的单章截了个图,然后推论出“点爷01”就是“张大爷01”的新马甲!
好家伙,真是好强的推理能力呢,二十一世纪福尔摩斯大概就是如此了吧。
不过,找出我的旧马甲、而且还是我承认的马甲,这算什么“扒皮”?是不是对这个概念有什么误解?
哦,我错了,原来这个贴子里还真有截图,截图里的部分和上面那句血统神论还真一字不差。
这下就有趣了,既然我没有说过这句话,那这个截图是哪里来的呢?
太好了,这个所谓扒皮贴还很温馨地提供了这个截图来源的跳转链接,导向的是另一个贴子——是2015年发的,标题叫“《哈利波特的防御术课教授》,我真是日了作者了”。
在一个帖子里,用另一个帖子而非我原文的截图做证据……套娃吗?
算了不管了, 顺藤摸瓜,我强提起耐心去把这个帖子也看了看。
和大部分挂人贴一样, 充满了戾气、情绪宣泄和一大堆指控, 大部分都莫名其妙到我甚至不知道该从何反驳而起——因为从何而来我都看不明白。举个其中逻辑勉强算比较清晰的例子:这个源头帖子的作者居然觉得班礻单是藏犭虫,所以去西z日口客贝刂就是支持藏犭虫……
感兴趣的可以自己去看原帖,如果对其中的指控一一反驳大概需要再开个单章,这里就不干那种剖腹证粉的蠢事了。
重点是,上面那句神论就出自这个贴子,而且帖主还信誓旦旦地保证那就是我的原话。
好的,现在,我知道这句话并不是正在我书评区里和我进行沟通的这个人当场捏造出来的了——但除了这个收获外,我基本上还是一头雾水,既不知道源头发帖的人是谁,也不知道我怎么得罪他了。
更让我迷惑的是,我实在记不起来:自己当时为什么要发那么一段支持血统论的声明,给人歪曲和艺术加工的素材了。
不过于此同时,那位跑到我书评区来搞事的朋友大概是也察觉到我的原话和那句神论有点出入,又补充上了新的证据——截了一大段那本书里的原文,又回复到了我书评区底下。
我越发迷惑:什么意思?
他回答:你看看你自己书里都写了天朝人跪舔洋人,还送女给他睡的内容。你就算原话没有这么说,心里肯定也是那么想的!
典中典虽迟但至——“抛开事实不谈”。
我的第一反应是和他辩论:不管我写过什么东西,我没说过那句话就是没说过。
不过,作为一个世纪初就开始上网,网龄都已经“成年”了的老网民,我和村通网时最显著的区别就是:已经能压抑住隔着网线和人辩经的冲动了。
我当时很清醒:自己要做的是赶紧搞清事情真相,最好把麻烦解决,而不是和人对线。
于是,我压下冲动,把他截出来的原文内容看了看。
……
《防御术课教授》此书中有一卷的大致剧情是这样的:主角吉德罗·洛哈特因为无力对付伏地魔,决定趁着有空前往天朝,碰碰运气看能否寻找救兵。而彼时的天朝尚未建立起一体的魔法部,拥有魔法的巫师们依然分为两大派:一派是主张巫师应该和凡俗世界彻底切割的隐世派,一派是主张超凡力量也应该纳入当局管控下、以那个名字都不能提的“长者”为明面领导人的入世派。
就在观点不同的两派在全方位较量、对抗以及协调谈判的节骨眼上,主角作为一个外来巫师忽然冒冒失失地入场搅局,立刻引起了长者的注意——于是后者调动人力物力设局,很轻松地便将主角截住拿下。在亲自出面一通谈笑风生的宴请和灌酒之后,长者成功地忽悠住了主角,从他口中套出了一大堆有关欧洲魔法部的情报,并为他安排了接下来的行程,最后让主角以送信人的身份回了家。
上面那人截下并贴出来的原文,其实就是“长者忽悠主角并套取情报,并利用一场亻山人跳让主角以为自己酒后乱性,吓得赶紧跑路(因为当时主角和小女友在一起,怕被发现)”这段剧情……
好好的一段剧情,怎么被反向解读成“国人跪舔洋人,还送女给睡”了?
起初我是不屑的——我见过太多这种人这种事了,发现自己前面拿出来的证据站不住脚或被推翻,就开始顾左右而言他,想开辟其它战场,好掩盖先前的错误并迂回进行攻击。
但冷静下来后我很快意识到一件事:因为那本书的主角是魂穿原著角色,所以说他是个“洋人”在物理层面上是没问题的。我看到这段剧情能立马反应过来是怎么一回事,是因为这本书是我写的,我清楚其前后文设定、脉络和大致走向。但如果是完全没看过这本书的人,只看上面这位老兄截出来的这段文字,然后既不知道故事背景和发展,也不知道那个名字也没提的天朝官员就是我玩梗加进来的长者……的话,那确实是有可能把这段玩意看成“国人跪舔洋人,还送女给睡”的!
思索着是否应该出面解释这段剧情以免再被断章取义地抹黑,我在读者群里也随口问了一下几个老读者:当年看《防御术课教授》这段剧情的时候,有没有看懂这段剧情,或者说有没有觉得这段剧情有问题?
几个老读者的回答出乎了我的预料:他们或觉得那段剧情莫名其妙所以跳过了,或看完了但没看明白,甚至还觉得这一整卷都是败笔。
三五个老读者的反馈虽然样本数据量有点小,但如果这三五个人里一个都没看懂剧情的话……一个我之前压根没想过的可能性忽然浮了出来:会不会,真实情况不是“有人断章取义抹黑我”,而是真的“有读者没看明白这段剧情”,而且还是“我没把剧情写明白”?
猛然之间,我忽然回想起自己为什么要发那段莫名其妙的声明……并在此基础上把整件事情都理顺了。