魔女之旅书评加主题曲(2 / 2)

我能当上主角吗</P>

雨が降る一つ、一つずつ</P>

当雨水落下一点点一滴滴</P>

谁もいない世界みたい</P>

宛如整个世界都已空无一人</P>

満月を见ないフリしながら</P>

当满月升起只装作没有看见</P>

明日を待っている</P>

静静等待明日降临</P>

「信じるだけで叶えられるわ」</P>

只需要相信就一定能够实现</P>

一人はそう、背を押した</P>

一个人如此推了推我的后背</P>

「信じるだけで助けられるわ」</P>

只需要相信就能够得到拯救</P>

一人はそう、まるで愿うように</P>

另一人说道就如同许愿一般</P>

やがて青い空の上で</P>

终于在青空的顶端</P>

星を笑う</P>

看着星星展露笑容</P>

本で见たような夜だった</P>

就像在书中看到的夜晚一样</P>

雨は止み頬をつたう</P>

天晴后的雨在面颊流淌</P>

朝が来た忘れないでいてね</P>

清晨来临后也请你不要忘记</P>

旅のリテラチュア</P>

旅途中书写的物语</P>

どこ行くの?…少し远くまで</P>

不知目标为何地只想越走越远</P>

置いてきたものは梦に</P>

将带不走的一切留在梦里</P>

好きだから选ぶ选びながら</P>

因为曾经选择的都是我喜欢的事物</P>

私になってゆく</P>

才铸就今天的我</P>

「また会いましょう、约束だから」</P>

那就有缘再会吧这是我们的约定</P>

あなたはそう微笑んだ</P>

你对我露出了一个微笑</P>

「また会いましょう」小指のまじない</P>

那就有缘再会吧我们勾起了小指</P>

谁かを信じても良いのかな</P>

不知这个人是否值得相信