第0442章 不出意外(2 / 2)

就算是那些我曾经深切抨击过的社会不公平的现象,还有那些极度黑暗的事情,当我真正的不再如浮云般看过那件事情,发过表过评论就算,而是深入到一线去了解这些事情的时候。

忽然就发现了当事人其实有很多的无奈,那些想要去解决这些事情的人是也真的努力了的,只是他们的失误会被报道出来,而他们的努力,他们的补救,他们甚至为这件事情做出的牺牲,却从来不会让我们看到。

还有那些与这件事情无关,却因为这件事情陷入其中,奋力想要解决这件事情的人。

这些人其实都是存在的,但是他并没有被报道出来。

总之真的是非常的感慨,我会觉得说我之前的想法是不是都是错误的?

但是转念一想又没有那么错误,因为我在当下真的就是那么想的,我在这一刻也非常坚持自己的想法,只是我能够看到更多的东西了。

我只是更满意现在的自己而已,也许未来我又会有更多的不同的想法,但是此刻当下我觉得我自己的状态非常的好,并且我想将这种状态维持下去。

我想真正的为这个社会去做一点事情。

这就是我反复回顾《流浪地球》这部电影之后,心底萌发出来的想法。

当然,这并不仅仅是想法,因为我已经按照自己的想法去这么做了,我在践行自己的理念,我很为自己感到骄傲。

所以我是真心的希望这部电影能够获得奥斯卡的最佳外语奖,然后推向全世界,让全世界的人都能够汲取到这种力量,能够更加深切的感受到我们生命的真谛。”

“前两位网友简直是卧龙凤雏,你们的感慨真的好多啊,只有我一个人在这段时间把所有的奥斯卡最佳外语片的入围电影都刷完了之后,内心毫无波澜,没有半点感想的吗?

甚至我也刷了很多次《流浪地球》这部电影,但我也没有这么多想法,我就只有两个字,牛逼,好吧!

兄弟们,不是吧,看个电影而已,要不要有这么多想法,显得我真的好傻呀。

但也没关系,傻乐就傻乐吧,反正我看电影就一个标准,能够让我感觉到快乐,能够让我看的爽,《流浪地球》这部电影就做到了,他是所有入围电影中让我看的最爽的一部电影,简直是酣畅淋漓好吗?

所以我其实是蛮期待他能够获得这个奖项,然后走向国际的,这样的话,我之后去别的地方旅游,不就能够在人家的电影院打卡一遍这个电影了吗?

然后把这个消息发到网上去,那得多少人羡慕我呀!

说到这里,我就不得不为我和小伙伴一起凑钱开的一家私人影院打个广告了,咱们私人影院已经拿到了《流浪地球》的片源,3d版本,2d版本应有尽有,来我们电影院,你可以反复刷电影,刷无数次都行,而且观影效果棒棒哒,隐私性也很好,也不会有人打扰你看电影……”

“猝不及防的广告,就好像这个奥斯卡颁奖典礼的直播现场,忽然之间给我插播一条广告的突兀,咱就说你这个电影频道能不能多一点像之前《流浪地球2》的宣传片的那种广告,少一点这什么什么牛奶啊,这什么什么油啊之类的广告。

这种广告你播了也没什么效果吧,因为这个品牌都很国民了呀,就算是不上这个广告,我也知道这个平台我也会买他们家的东西啊。

虽然就算《流浪地球2》不在这个时候放宣传片打广告,我也会去电影院支持的,但是我就是想看它的广告宣传预告片,这就叫双标!

总之,我超爱《流浪地球》的,我不但想要看第二部,还想要看第三部,第四部,第五部,最好是这个系列能够一直拍到我老去为止。

想想就觉得很有趣啊,当我年岁渐长,而国家的科技也发展的越来越好,能够一点一点地将科幻电影里面的东西变为现实,那岂不是当我的生命快要终结的那几年能够看到的这个系列的科幻电影就真正的能够预测到我去世后可能会有的科学的发展历程。

那我就能够知道我的子子孙孙究竟会活在一个什么样的世界里了。

这样的话,那我要离开这个世界的时候,应该心里面也会觉得非常——

不对,怎么回事?

我怎么能诅咒自己呢?

我要长命百岁,呸,我要长命1000岁!”

“……”

网友们的评论,五花八门的有特别离奇的,有特别情感充沛的徐横舟都看了个大概。

也不敢深看,主要是怕被镜头拍到自己,当然他觉得奥斯卡颁奖典礼上应该不会把太多的镜头给到自己。

结果刚这么想着,镜头瞬间就给到了自己,然后他就听到站在颁奖台上的一位美国着名的脱口秀演员,用蹩脚的中文进行调侃:

“噢,让我看看这是谁?是一位帅气的华国小伙子。

嘿,我的夫人就是一位华国人,我已经从她那里听了好多年的解释了,说华国其实并不是所有人都会功夫,我勉强接受了她这个论点。

但是看到你我还是觉得你一定是一个会功夫的人,毕竟你拍摄的东西,感觉都有功夫的元素,肯定是非常了解吧!

所以你会功夫吗?”

等这位脱口秀演员问完这句话之后,徐横舟也接到了工作人员递过来的话筒。

虽然有点突然,但既然已经知道这位是脱口秀演员了,是在进行刻意的调侃,所以他也没有选择平平常常的答话,而是毫不犹豫地就反击了回去:

“我们华国有嫁鸡随鸡,嫁狗随狗的说法。

这个说法的意思就是当你和一位华国姑娘结婚了之后,那么你作为她的丈夫也理所应当的从他那边学到了华国功夫。

所以你会功夫吗?”

这段话是用字正腔圆的中文说的,旁边立刻就有翻译把这段话翻译成了英文。