Oh let the su down upoo fill ydrea(就让阳光洒满我的脸,星辉照亮我的梦)
I a a traveler of both ti ao bewhere I have been(我漫游于时空之中,来到这心中所向的地方)
To sit with elders of the gehis world has seldo seen(和那些恬淡的老人同坐,这在世间已是少见)
They talk of days forwhich they sit and wait and all will berevealed(他们谈论着那些于座而待的日子,期待着一切天光大白的到来)
………………
Talk and sues of liltg grace, whose sounds caress y ear(那些自舌尖而来的,轻快优雅的谈话亦或曲子,轻抚着我的耳朵)
But not a word I heard uld I rete, thestory was quite clear(虽然其中没一个词能联系到一起,可故事却十分清楚)
…………
AllI see turns to brown, as the sun burns the ground(天色微黄,夕阳映红了天幕)
Ah sand, as I s this wasted nd(我的眼里满是沙子 但我却在扫视着这荒蛮的土地)
Trygt to fd where I"ve been(试着找回找回我身在何方)
…………
pilot of the stor who leaves houghts side a drea (暴风雨里的飞行员已无踪迹,就像梦里的幻象)
Heed the path that led tothat pce, yellow desert strea(跟随着这条指引我的道路,来到这黄沙漫天的地方)
My Shahe sur oon, I will return aga(我心中的世外桃源便在这光芒之下,我亦会再回来)
Sureas the dt that floats high and true, when h-Kashir(伴随着漫天飞舞的风沙,穿过了克什米尔……)