还好自己这两天做了写功课,不然现在真的一摸两黑。他拿着地图,鼓起勇气走向机场工作人员,磕磕绊绊的,用半生不熟的英语说道:“Exce ,How I gar?”
郑源说着,在地图上特意为对方将目的地指了出来。在不能全世界都说中国话的日子里,出国在外,熟练掌握一门外语,就成了必修功课。
还好,郑源的英语水平,还能应付一些非常简单的对话,前提是他要说的很慢,而对方也要说的很慢,
毕竟中式英语,碰上埃式英语,能听懂就已经不错了。再加上万能的Body nguage,应该就没问题了吧。
还好,因为历史原因,埃及人的通用语言里,除了阿拉伯语以外,还有英语和法语,机场工作人员,又是见惯了各国各色人群的人物,所掌握的知识里面,包含了许多语言基本常识在内,对方耐心地告诉了郑源行程,见他们四人黄皮肤黄头发,于是就用英语问了一句:“Are you all Janpanese?”(你们都是霓虹国人吗?)
郑源大概听懂对方的意思,道谢以后,甩了甩护照的封面。
“No,no,no, we are Japan。”
一个很常见的误会,很容易让人尴尬的误会,对于地域观念深入骨髓的华夏人来说,自己国籍被认错,无疑是最让人哭笑不得,然后心里不爽的。
一番交流之后,郑源也选定了自己的出行方式,放弃变数更多的公共交通,选择重金包车。
相对于一般的出行者,他拥有一个别人无法比拟的优势。
……有钱!!!
在这个世界上,只要有钱,就能舒舒服服去到每一个你想去的角落,不用那么麻烦地去捣腾个半天,落得个灰头土脸的。
于是,在工作人员的引导下,郑源他们去到机场外的候车岛,准备挑一辆看着顺眼的车辆和老司机,继续接下来不知为期多久的旅行。
这是没有办法的事情,在失去安忆这个向导以后,他们只能重新找一个熟本地行情的向导,这才能将任务进行到底。
了解郑源的意图后,机场工作人员,以很流利的阿拉伯语拿着“大声公”在机场外面的出租车停靠点上进行播报道:“这里这位先生,有事要到Abu gar,而且在附近呆可能超过一周的时间,先寻求一个熟悉路线的本地司机,并且表示,愿意出高价。有兴趣的请回复,有兴趣的请回复……”
本以为高价之下,必有勇夫,但在这里似乎不是这样的。
“高价”二字,并未刺激到各位司机,埃及本来就是中等发达国家,国民收入水平还可以,就算处于稍低层次的人们,也不愿意和陌生人跑太远的地方。毕竟金钱诚可贵,生命价更高,而比生命更高的,是信仰。
很多人并不知道,埃及的全称是“阿拉伯埃及共和国”,其中主要是以阿拉伯人为主,伊斯兰教为主要信仰,而根据伊斯兰教规定,每日必须五次礼拜,周一还需要聚礼拜一次。
明日可就是周一了,这种时候,没人会冒着风险,亵渎真神阿拉,然后和一群陌生人去那么远的地方浪。虽然那里也有清真寺,但谁知道路上有没有意外呢?不值得,不值得。