第37章 紫悠老师的岛国粉丝(2 / 2)

洪旭和翻译乐的清闲,没人打扰两人吃的满嘴流油。

正当他们大快朵颐的时候,一个看起来20多岁的女人,领着一个翻译走了过来。

洪旭愣了一下,这个女人他认识,一直坐在主席台上,应该是这还大会的主办方之一。

这种大人物过来,洪旭连忙擦了擦嘴角的牛肉,摆出一副很有礼貌的样子。

女人走过来,在翻译耳边说了两句话,翻译连连点头,然后对洪旭转述道:“漫客杂志的洪主编你好,这位是电击文库的副主编西野玲奈小姐,她想跟您聊一聊不知道您有空吗?”

“有,有当然有!”洪旭连忙说道。

电击文库在岛国轻届的地位可谓是举足轻重,称得上是业界龙头了,能和这样的大佬聊聊,洪旭肯定不会拒绝。

翻译把洪旭的话转述后,西野玲奈笑了笑,拉开椅子坐了下来。

随后两人在翻译的帮助下展开了交流。

西野玲奈首先对洪旭表示了欢迎,并表明了是自己邀请洪旭参加这次研讨会的。

洪旭闻言有些惊讶,然后开始琢磨最近杂志社做了什么能入西野玲奈的眼。

然而还没等洪旭琢磨清楚,西野玲奈就先道出了原因:“洪先生,我会邀请你来参加这次研讨会,其实是想聊聊你们杂志社的一部漫画作品《龙与虎》。”

“不知道西野小姐对这部作品有什么指教?”洪旭不动声色的问道。

“是这样的,洪主编可能不知道,大约在半年前我的好友就收到了这部作品的投稿,当时他很看好这部作品,并把它推荐给了我,我们这边正在做一些新的尝试,他想让我用这部作品试水。

但也许是中间隔得时间太长了,等我去联系这位作者先生的时候,他已经搬走了,我当时觉得十分可惜。

可就在几个月后,我无意中从一个新入职的员工那里看到了这篇漫画的后续,这才知道原来这篇漫画的作者是华国人。

我让人调查了一下,确定了连载该漫画的杂志社,这才把洪主编请了过来。”

西野玲奈一口气说了这么长一段话,一旁的翻译神情有些尴尬,不过他还是跌跌撞撞的转述了下来。

洪旭听完以后追问道:“西野小姐是想和我们进行什么合作吗?”

“是也不是,一开始我只是单纯看上了《龙与虎》潜在的商业价值,但在看完这部作品后,我已经变成了它的粉丝。”

“紫悠老师如果知道他的作品在大洋彼岸还有人喜欢的话,一定会很开心。”洪旭笑着说道。

“这部作品的作者在华国的笔名是紫悠吗?洪主编,这个笔名有什么特殊含义吗?”

“这个,我想大概是因为在我们华国,紫悠和自由是一个读音。”

“自由吗?不愧是能画出这样作品的人,洪主编,我都迫不及待想认识一下这位老师,然后把他的作品制作成动画了。”