第13章(2 / 2)

火之歌 凯隆琳·库克 2441 字 9个月前

她轻呼一声醒来,奋力地挣扎,直到他不情愿地说:“我不会伤害你,小女人。我们将停下来过夜。”

“你为什么叫我‘小女人’?”

他微笑,举起手弄乱她的卷发。“因为你的头发非常柔软,而你非常娇小。”

他的行为举止一点也不像坏人,凯茜困惑地想着。

几分钟后,狄恩下令停止前进。他派手下去打猎,示意凯茜安静地坐在树下。他看见她局促不安的样子,简明地说:“去解决你的问题。”他眯起眼睛。“不要尝试逃走,否则你会后悔。”

她相信他,正如她相信格瑞。

不久,她帮助其中一个男个处理准备烤来吃的兔子。这个人长得就像她小时候想象的魔鬼。“不,姑娘,烤兔子不是像那样。看我做。”

她坐在脚跟上,为他的和善惊讶。烤兔子的香味四溢,她的肚子咕噜地叫起来。她知道自己应该昏倒或者害怕得嚎哭,但是她一点也没有想到要这么做。不论他们打算对她怎么样,她都没有力量阻止。

“吃吧,小女人。”狄恩说,递给她一块肉。他坐在她旁边沉默地吃着。之后,他对他的手下说了一些话。他们走开,凯茜猜想他们是去站岗了。今晚非常暖和,天空十分清澈。她等待着。

狄恩双手叉腰站在她的面前。“你想我该强暴你了吗,小女人?”

她张在眼睛,无力地看着他。“我希望你不要这么做。”她说。

“那么这该如何处置你?”他不高兴地问。

她舔舔嘴唇。“我不知道。”

他坐下来,盯着微弱的火焰。“我也不知道。”他自言自语地说。

他转身面对她。“你怎么会嫁给莫格瑞?”

她犹豫地看着他。没有理由不告诉他。“他并不想娶我,”她说。“是我的父亲……说服他娶我的。”

关于这点兰琪说了实话。“像格瑞这样的男人不容易被说服。”

“你听起来好像认识我的丈夫。”

“这么说吧,”狄恩说。“我十分尊敬莫格瑞。说下去。”

“你是对的,我怀疑我的父亲是怎么说服他的。当时我奄奄一息,一点也不记得和他结婚这回事。”

“我想,”狄恩缓缓地说,目光一直盯着她的脸。“你最好告诉我事情的全部经过。”

她重述她的父亲告诉她的故事。“我以为他也许在乎我,可是事情并非如此。”她平静地说,没有发觉自己声音中的苦涩。“我不了解他。可能是我太笨了,所以无法了解他的动机。”

“你不笨。”狄恩说,深思着她所说的话。

“那么就是无法胜任妻子这个角色。”

他没有理会她的话。“你说他在康瓦耳公爵面前拒绝取消这件婚姻。”

“嗯。我开始相信他忍受我只因为他在乎我的父亲,当然,也在乎布列登堡。他是我父亲的继承人,而布列登堡是非常富庶的。”

“如果他把你休了,布列登堡还是他的。至少他可以用武力和你的父亲、表哥争夺所有权。”

“你是对的,”凯茜深思地说。“艾德,”她说,没有发觉自己直呼他的名字。“你抓我是为了得到赎金?”

“如果是呢?”他问。

她耸耸肩。“我只是想知道。我不知道格瑞会怎么做。”

老天,她只是个小女人,天真无邪得像个孩子。一股保护她的感情油然而生,这令他震惊。他跳起来。

“你的喋喋不休令我疲乏。”

他严厉的声音令她畏缩,他感觉自己像个欺负小动物的男人。

“凯茜,睡觉吧。我们明天早上再谈。”

他丢给她一条毛毯,走到火堆的另外一侧。

她用毛毯裹住自己,卷成一个小球。他为什么没有强暴她?她全身颤抖。也许他的和善全是伪装的。她摇摇头,怀疑自己永远不会了解男人。

狄恩递给她一块面包。“吃吧。”他说。

她慢慢地嚼干面包,希望自己有杯牛奶。

“你要如何处置我?”她问,看着他。

“我会在骑马的时候告诉你。”他说。

她坐在他的前面,等待他说话。

“你为什么不让我骑自己的马?”她终于问。

“我不知道。”他说。

“我逃不了的。”

“我知道。”

“艾德,请告诉我你打算做什么。我很害怕。”

她感觉到他的手臂扣住她的腰,不由得畏缩。

“凯茜,如果我给你选择,你会回布列特尼或者回渥佛顿城堡?”

“如果你是在问我谁比较可能付你赎金,那么我不知道。”

“我不是在问你这个。回答我。”

她叹息。“我不能允许我的丈夫为了布列登堡和我的父亲作战。如果你给我选择,我会回渥佛顿。我属于那里。”

“你在乎你的丈夫吗?”

狄恩期待一个坚决的否认。好一会儿,她什么也没说。

他慢下马匹的速度,凯茜茫然地看着前方,想起格瑞在她刚到渥佛顿时的温柔和善,她不由得难过起来。她做了什么让他蔑视她?她不知不觉得流下眼泪。

“我很愚蠢。”她哽咽地说。

“啊。”他说。

凯茜突然全身僵硬。“哎德,你走错方向了!我们在渥佛顿的土地上!”

“我知道,小女人。”她没有办法看见她的表情。“我们离格瑞伯爵的城堡还有几个小时的路程。睡吧。我相信你将需要体力。”

“我永远不会了解男人。”她说。

他微笑。“也许吧,”他轻声说。“不过你不会改变。你一定不要改变。”

“我不知道从哪里开始。”她说。她往后靠在他身上,像信任父亲般信任他,慢慢地睡着。

“小女人,醒一醒。”

凯茜坐直身体,看看四周。

“渥佛顿城堡就在山坡外。我不能再送你了,”他轻声笑笑。“我不想面对你的丈夫,我担心他会剥了我的皮。”

他跳下马背,轻轻地放下凯茜。

她的眼里充满疑问,他只是摇摇头。“听我说,凯茜,”他说,轻轻地触摸她的手臂。“你回渥佛顿之后要多保重。你了解吗?”

他知道她不了解,但是他不能多说。

“我会试着这么做,艾德。”她说。

“走吧,小女人。”他倾身轻轻地亲吻她的嘴,然后很快地放开她。“把她的牝马牵过来!”

他抱她上马背。“记住我告诉你的话。”他说,用力拍牝马的臀部。

他目送凯茜骑马而去。

“主人。”他的手下去到他身边。

“哎?”

“这个女孩往地狱去了。你没有告诉她那个女人的诡计。”

“我没说,”狄恩对手下咧嘴笑。“我可不想被格瑞伯爵剥皮!”——