阿斯拉与欧蒂斯庄园!</P>
“识相的话,就转身离开。”</P>
手握长刀,双臂纹刻深紫色花纹的匪首对阿斯拉下达驱逐令。</P>
不是出于好心,更不可能是迷途知返的仁慈。</P>
只是他看得出来,阿斯拉身上没得可抢。她是个女人,衣着不算华丽,身材瘦削身边也没什么佣人。</P>
估计就是把她吊在树上,也没人会来商讨赎金。</P>
用颜色最重的黑面纱遮住真容,那她也没有被推倒泄欲的必要。</P>
强盗们踢翻的平板车,压在农夫的腰部。</P>
农夫并不奢求一个手无寸铁的旅者能救下自己,他的意思同三名匪徒一致:走吧,保护好自己!</P>
“大哥,我们只从他身上发现了这个。”头戴铁盔的盗贼随从,将两袋干酪、十块金币与半条白面包扔向地面。</P>
“呸,这个穷鬼。”匪首用砍刀削去农夫的头发,农夫的求饶与抽泣,也令阿斯拉更进一步上前。</P>
“向弱者施压谋财,真是低贱下作的方式。”阿斯拉亮出斗篷下的银匕。</P>
匪首也对面前的亡命徒提起兴趣:很好,看来有些人就是要逞英雄。</P>
英雄的下场,可很少有善始善终的。</P>
交火开始。</P>
……</P>
……</P>
哥布林战争日记:距离我们同那个叫阿斯拉的人类相遇,已经过两天零十二小时三十五分。</P>
打那之后我们就分别了。</P>
现在,我和我的兄弟们在为新的目标努力着。</P>
按照铅笔的说法,大气压,摩擦力,气体张力结合螺旋桨气流扰动原理。他说他图纸上的玩意儿应该能够飞起来。</P>
上一届兽人哥贝尔科技博览会上,铅笔输给那个叫特拉敏的家伙。</P>
哥布林铅笔正在计算等比放大后齿轮所需的尺寸,及冲程燃料消耗,“但是今年,我用人格担保,这架飞行器,绝对比他的苏打粉火山,好千百万倍!”</P>
同时,他也一定能实现用奖金投资理财,实现一本万利,实现下辈子都从海龟港沙滩度假村养老的理想。</P>
“铅笔,无论你能否拿到哥贝尔奖,你都是我们团队最棒的战术参谋、技术工作者和科学家。”麦片为他找来四块白铁矿石。</P>
队长与钉锤在生火,用石块围绕保温的篝火,烤一顿土豆和野菜叶是足够了。</P>
但要想炼铁塑形,这点温度还完全不够。</P>
他们需要熔炉,就是人类和矮人经常按在墙角,能将金属棒和矿石融成巧克力酱的那种。</P>
只有它的温度,才能让铁矿石涅盘重生。</P>
队长认为铅笔是在开玩笑。</P>
他们三天前才从人类城镇中的集市马戏团逃出来,现在就要回去?</P>
那帮猎人和马戏团班子肯定在通缉他们,没准他们四个的哥布林人头,已经比杀人放火的匪首金井还要值钱了。</P>
想象一下,要是你走在街上,正准备买几个橘子和煎蛋卷。</P>
最后,砰—砰—砰—!那些杀手会把他们打成哥布林骰子。</P>
“队长,我们没必要去到太过发达的城市,”铅笔将一台类似卫星定位器的设备屏幕推到队长面前,“看,这是热源感应器。除去利尼维亚王城,还有个地方也热到要命…我们可以去那里。”</P>
铅笔又塞给队长一本旅行指南。</P>
欧蒂斯庄园,又一个人类领地。</P>
盛产南瓜、小麦,奶油面包,新鲜活泼适合四季食用的人类幼崽。</P>
“新鲜活泼的人类幼崽?”队长同食人族可没什么共同语言。</P>
这本指南,不用看封面他就知道,是铅笔低价从冰原巨魔那儿收来的,对么?</P>
实际上,是从马科瓦尔可的丛林土人那里。</P>
铅笔对他的首领摇了摇头。</P>
这些话还是被他咽下肚里,独自消化。</P>
那些都不重要,重点在最后:那里的副产业就是炼铁。要炼铁就有熔炉,有熔炉就能达成他们的计划。</P>
“我已经能看到,奖金在向我们挥手了。”队长将旅行指南塞回铅笔手中,左右绕圈活动筋骨后,他对麦片与钉锤发号施令。</P>
钉锤,别再试着用打火石和硝酸甘油了。</P>
他们得收拾一下行李,准备前往人类农田。</P>
至于麦片,他留下,在这里继续烤庆功蛋糕。他们可以没找到熔炉,但不能没有蛋糕和吉祥物。</P>
“真的吗,队长?”其实麦片根本不会做蛋糕。</P>
“当然是假的,走吧兄弟们,”队长用手抚过麦片的头顶,“下一站,欧蒂斯庄园!”</P>
……</P>
……</P>
当一伙强盗捂住伤口、溜入树林不见人烟之前,他们对农夫们的新保镖丢出留言:他们会回来的,她不可能保护他们一辈子。</P>
放出狠话的铁甲强盗,头盔上的红标很快也被箭矢刺穿。</P>
“那恐怕,你们也要试一辈子了。”这是阿斯拉对他的回敬。</P>
没人听到他又骂了阿斯拉什么脏话,因为他早已跑远。</P>
“感谢您的帮助,等这批干酪运回农场,农舍里还有很多房间可供您休息。”推着平板车前进的农夫口咬麦秆,为阿斯拉取下半块干酪。</P>
他是认真的,不试试看乳酪饼干的人,日后绝对会后悔万分。</P>
流传三百年的欧蒂斯家族炼乳秘方,错过今日就没有明天咯。</P>
“你的好意我心领了,不过,我想我还是更适合面包和蔬菜。”阿斯拉对炼乳味道的忍受能力,恐怕比农夫先生所设想的要低。</P>
好吧—农夫将乳酪抛向空中,咬到自己嘴里—希望你会喜欢腌黄瓜拌土豆泥,它的味道比海龟港腌鱼还要好。</P>
看到阿斯拉面纱下的双眸流露惊恶,成功让平板车登上山顶的农夫折断麦秆,对着刺客捧腹大笑。</P>
他是在开玩笑,当然是玩笑。</P>
他们会用最新鲜的蔬菜招待这位客人,更何况,还是从强盗手中救下他自己、他的金子和乳酪的客人?</P>
阿斯拉真的松了口气。</P>
……</P>
……</P>
在农庄干草晾晒场的入口,身着咖啡色短裙的银发女孩眼望溪水,为自己编好辫发坐上野餐布。</P>
她敢发誓,今天她带来的东西,弗莱迪先生、邦尼和霍斯先生,奇卡小姐,她的布偶们肯定都没见过。</P>
“看,这是钥匙,是打开农场冶炼室的钥匙。冶炼室里装着好多熔炉,”雪尔莎见无论是枝头还是轮胎秋千上都无人偷听,便抱起头戴高礼帽的棕熊布偶,将机密情报传至它的耳朵,“它们能烧出很多矿石,很多金属棒和齿轮!”</P>
所以,是不是很棒?</P>
她正等着他们的答复。</P>
很好,他们都被惊讶到说不出话来了。也就是说,他们可以用更多时间来喝茶,让茶话会延长到晚餐铃响。</P>
首先,她要给她的小鸡奇卡加上些谷子。</P>
海盗霍斯霍斯的腌鱼,兔子邦尼的萝卜卷。</P>
还有,一颗长在野餐布边上的哥布林头?</P>
哥布林头的周边,是被翻开的草皮,与成堆的泥土。</P>
“这里不是目的地,我知道。可要再不出来透气,我们绝对会…”麦片忙着冲身下的队长道歉,还要清理钻头上的碎石。</P>
“…闷—死—!”钉锤将麦片没能说完的词语大声吼出,还带着他青蛙摇滚般左右乱晃的疯狂姿势。</P>
“行了,你们这两个预备新兵,让我看看出什么事啦?”队长让二人先踩住自己的头顶登陆,随后,他的头也从地穴出口探出。</P>
一个孩子,人类孩子,穿裙子,玩娃娃,用好奇的眼神看着他们。</P>
“钉锤,你知道你犯了什么错吗?”队长听到麦片和钉锤的话了,有关呼吸新鲜空气和接触死亡之类。</P>
“呃—啊—我—他—我们不该出来!”钉锤从口中抽出三根带刺铁棍:用不用他把面前的小姑娘灭口?</P>
队长帮他把铁棍推入河谷:不,不用,让他和这个人类孩子交涉。</P>
还有一件事,钉锤刚才最大的错误,就是在一名幼小的孩子面前讨论生死。</P>
对,这是不可避免的话题,可对她来说太早了点儿。</P>
还有一件事,灭口这种方法,非紧急情况下不要用。</P>
“唔—收到—!”钉锤向队长行出军礼。</P>
“我说,你们是不是忘了,我还在暗无天日的地穴里?”铅笔伸出双手示意呼救,还是说,他们想把他留在里面做腌菜?</P>
他们还真没想过,他们与笼子的缘分会过二进三。</P>
直到第三只铁笼从天而降,直到铁笼的狭窄让他们不得不同彼此相靠,才能腾出供手指活动的空隙。</P>
“阴险狡诈的人类。”队长不禁抱怨道。</P>
……</P>
……</P>
身着蓝色衬衫的棕发男孩,脸上的创可贴对他而言,不过是勇气的证明。</P>
他正对自己的家人及来客,展示自己百宝袋中的战利品。</P>
他妈妈不止一次告诉他,不要把他的妹妹装进麻袋里。</P>
“怎么了?”雪尔莎在这时推门而入,同男孩撞个满怀。</P>
这样一来,阿斯拉与难得闲暇的农夫、牧民,炼铁工人倒都有些好奇了,男孩格雷戈里麻袋中的战利品,究竟是什么?</P>
四只闷到窒息的哥布林,被男孩逐位请出麻袋。</P>
“妈妈—哥哥他又在抓小动物—!”雪尔莎已经准备好要告状了。</P>