翻译by:两个托福考试过了80的学霸
“hello,this-is-jessica”
“你们好,我是jessica”
i-was-givena-notice-of-departurefroion-by-the-agency-on-Septeber-29,
And-i-cannot-hide-y-shocked-and-upset-heart-about-this,
我无法掩饰我的震惊和失望还有心里的难过。
So-i‘-here-to-reveal-y-position
所以,在此我仅表达一些属于我自己的观点、态度
i-have-alion‘s-activities-before-y-bess-or-personal-life-as-a-ion
作为少女时代的一名成员,我一直都把少女时代的活动置于我自己的个人生活和我的企业之前,
However,despite-y-efforts-for-the-tea,i-have-been-asked-to-leave-the-tea-by-the-agency
然而,即使我为这个组合付出了这么多,我仍然收到了来自公司的劝退。
While-i-hat-i‘ve-had-sufficiently-nsulted--as-well-as-the-bers-abouty-preparation-any-tis-and-asked-for-their-understandg
在我规划我自己所感兴趣的商业活动之前,,并请求她们的理解。
Up-until-the-begng-of-aughen-i-was-unchg-‘BLANC‘,i-had-received-agree-the-bers-as-well
直到八月初的时候,我正准备开立‘BLANC‘公司的时候,。
However,-early-Septe-g,the-heir-position-and-held-a-etg,and-told--to-either-quit-ve-girls‘generation-without-any-jt-ifiable-reason
然而,在9月上旬,仅仅一个月的时间,就有成员突然改变了自己的看法,并且召开了一次队内会议,并告诉我公司那边的通告:要么不做我企业的事情,要么离开少女时代,没有任何的正当理由。
i-exped-that-i-had-already-receivedper-the-agency,that-i-had-never-neglected-girls‘generation‘s-activities,and-that-i-uld-not-suddenly-halt-tract-withy-besspartner-after-a-onth