杰克说:“我已经想象了好几天了。所以你移动了尸体,是吗?”
麦克伍兹跳了起来,开始在地板上踱步。“该死,杰克,我必须做点什么,得考虑节目,这是我收入的主要来源,合同又要续签了。而且不管怎样,还有内尔,假设……”他停顿了一下,猛地喝了一口酒。“天哪,假设可怜的图茨听到任何关于这件事的风声!他会发疯的!”他停顿了一下,脸色变得苍白。“我的意思是……”
“没关系,”杰克说,“我知道你的意思。”
“我移动了尸体,”麦克伍兹说,“我想起了仓库和冷藏室。那似乎是一个完美的地方。我把车开到小巷,把保罗·马奇从楼梯上抬下去从后门出去,然后上楼去洗厨房的地板,把他的尸体带到了仓库。当然,仓库门是锁着的,但我进去没费什么劲。然后我回到重播现场,但我迟到了,我只在大厅里听到了最后一点。内尔听起来很正常。”他停下来,盯着杰克。“你确定她没有开枪打死他?”
“嗯,”杰克说,“她说她没有。”
麦克伍兹点了点头,好像这就解决了一切问题。“然后第二天我开始担心这件事。我怕马奇的失踪会引起什么风波,所以我给他的房东寄了一张纸条和一些钱,让她把他的东西寄到夏威夷,并署了他的名。”
“为什么是夏威夷?”杰克问。
“那是我能想到的最远的地方。”
“澳大利亚更远,”杰克说,“但那可能就太过分了。”
“但是,”麦克伍兹焦急地说,“一定有人发现了尸体,并把它带到了圣约翰的厨房里。”
“是的,”杰克同意道,“一定有人这么做了。”
“这真是件疯狂的事。”
“所有这一切,”杰克深有感触地说,“但现在怎么办?”
“现在戈德曼想在明天早上九点钟见我们俩——你和我,”麦克伍兹焦急地说,“我们从布鲁尔回来的时候一切都很顺利。我们钓鱼玩得很开心,还制定了节目结束后签订合同的所有计划。然后突然之间,他要在明天早上见我们俩。”
“可能根本没什么大不了的,”杰克边说边扣上衬衫扣子,“你只是因为发生的事情而有些心神不宁,仅此而已。”
“如果他稍微觉得内尔跟谋杀案有关,他就不会签字。”
“他根本没有这种想法,他不可能有,别想了。”
“但如果警察在找她呢,”麦克伍兹绝望地开口。
杰克转过身来。“你在说什么?”
“警察,”麦克伍兹重复道,“你没看报纸吗?”
“早上之后就没看过了。”
麦克伍兹从口袋里掏出一张折起来的报纸,杰克一把抓过。
广播演员的生命中那位金发女郎是谁?
他匆匆读着报道。警方得知有一位神秘且据传貌美的金发女子在冬天时经常拜访保罗·马奇。暗示她可能与他的谋杀案有着超出表面的更深的关系。尚未透露关于她身份的任何线索,但冯·弗拉纳根表示,他已经知道她是谁了,而且会在当天结束前将她带来问话。
“说的就是内尔,”麦克伍兹用一种暗示着这也意味着毁灭的语气说道。
“你为什么一开始不告诉我这个?”
“我没想到,”这位经纪人悲惨地说道。
杰克猛地系上领带,喃喃自语说他希望能在圣诞节前结婚,然后说,“看在上帝的份上,乔,关于这件事你要守口如瓶。无论发生什么,无论别人怎么说,都要否认一切。内尔的事交给我,警察的事交给马龙,其余的就交给上帝吧。”
“但如果真的是内尔,”麦克伍兹说,“如果真的是,如果他们真的把她带去问话,如果戈德曼真的听说了,如果……”
“如果这些都发生了,”杰克边说边拿起帽子,“那我们就都去澳大利亚养水貂吧。”