第19章 翻译(1 / 2)

“SS在敌境中前进,高唱着恶魔的歌曲……我们不论在哪儿,都勇往直前……我们为了德意志而战,我们为了x\/t\/l而战,我们不眠不休,我们身经百战……”

军靴有节奏地在鹅卵石铺成的街道上发出回声。卡尔,金发贴在额头上被汗水沾湿,与同志们一起步调一致地前进,他们高唱着统一的歌曲《SS marschiert in Feindesland》,他们意气高昂地唱着那“恶魔之歌”,旋律强大有力,也令敌人不安。

卡尔的喉咙因为行军和持续的高歌而感到干涩。他偷摸着瞅了一眼旁边的汉斯,他的脸因劳累而红通通的,但咧着嘴笑得很开。汉斯似乎总是喜欢行军歌曲中的友情。相反,卡尔经历了他通常的情绪变化。当城镇居民从紧关的窗户后向外窥视时,他的胸中扬起自豪感,而那些人的脸上既有惧怯又有气恨。他是德意志祖国的士兵,战无不胜。

一只孤独的、骨瘦如柴的狗忽然从一幢被炸毁的建筑物里冲了出来,它的肋骨在乱七八糟的皮毛下清晰可见。看到士兵们后,它惊恐地呜呜了几声便消失在阴影中,就像怯懦渺小的敌人一样。

“有没有想过敌人唱的是什么,汉斯?”卡尔头偏向汉斯。

他的好朋友稍稍打住歌声,莞尔而笑。“大概是一些关于俄罗斯母亲的俗气民歌。你知道那些社\/会\/主\/义者是什么样的。”

“也许他们唱的是他们的家人。”他不知道自己为什么要费心去思考敌人。也许他对他们正在与之战斗的人们有一丝好奇,但很快就被根深蒂固的宣传扑灭了。东欧人都是一样的——非人类的垃圾。

“家人?我怀疑,”来自汉斯另一侧的一个士兵嘲笑道,“这些人像牲口一样生活。可能唱的是食物。”

到一个拐角时,歌声蓦地生硬地停止了,前面的士兵们也停了下来,卡尔四处张望——他们遇到抵抗了吗?

片刻之后,纵队的最前方传来一声吼叫声,“前方有障碍!有一群平民挡住了道路。”

鹅卵石街道让位于一个旷荡的广场。一面陈旧的红旗挂在广场中央的一根杆子上,上面印着锤子与镰刀,无精打采地垂着。在旁的另一座房屋冒出股股黑烟,火焰贪婪地舔舐着被毁坏的建筑物。

中央站着一众俄国人,青壮年几乎没有,都是小崽子或者女人,一共有九个。领头的是一个年轻女子,一头火红的长发,背脊笔直,面对着前进的士兵。她没有穿任何制服,只有一件简单的俄式农家女连衣裙,但她的姿态却很坚决。

卑劣的俄国佬,又来捣乱了……不过也是,他们什么时候安分过了?卡尔随时准备取枪射击,等命令下达,他会立即击毙他们。

“看来我们得向那些劣等民族展示一下谁是老大了。”汉斯悄声对卡尔说。

负责的军官是一个面容严峻、脸上有一道疤的中尉,他严厉地问了一个问题。这个女人用俄语飞速地飙出回答。

“她不会说德语,”中尉皱着眉头说。他环顾着聚集的士兵。“这里有人会说俄语吗?”

鸦雀无声,军官的问题遭到了沉默的回应。

这是一个证明自己有用的机会!他不是个没用的家伙,他有用!他不是那些人所称的彻头彻尾的废物!卡尔从书中了解一些基本的俄语,但是不足以进行这样的对话……他有点懊丧。早知道、早知道他就多花点心思学学俄语了,也不至于错过这么一个好时机。

中尉扫视人群,在他身上停留。“你,施瓦茨。你看起来是这里最精明的人。看看她在说什么。”他右手指向卡尔,手臂又直直划向女人,指着她。

卡尔的脑子一下子短路了,惊惶失措。他并不是因为那个女人或平民而发慌,而是因为在众人面前被单独拎出来让他感到一阵颤栗。他远非最聪明的人。那点自学的零星俄语在这样的情况下显得极其不足。他双腿酥麻地迈出一步,所有人的目光都集中在他身上:士兵们、平民们,还有那个红发女人。

“去吧,卡尔!向他们展示一名优秀的德国士兵都能做啥!”汉斯傻乐地朝他低声叫道。

他脸上泛起一阵红晕,既有羞怯,又有一种奇怪的、昂奋的激动,因为他成了关注的中心。然而还是太紧张了。他想把汉斯逮出来跟他一起去,但汉斯已经溜到一边,哼着小曲,假装没有注意到。

“我会说一点俄语,长官。”在极为心慌的状态下,他以正常的语速与声音大小向中尉报道。幸好,没有表现得愚蠢,而是良好。应该如何表现才能赢得长官的尊重呢?

“很好。那就去看看她想要什么。动作快点。”

卡尔走向那个女人,他的军靴在石板地面上发出沉闷的塔塔声。他清了清嗓子,试图表现出自信。然后用他算是流利的俄语对那个女人说:“我的俄语说得不好,但我可以尝试翻译一下……”声音出乎意料地稳定。

他的发音仍是有些生硬。那个女人有着火焰般的红发,在阳光底下显得更加鲜艳,她用既有抗拒情绪又有些可疑的怜悯目光盯着他。“你会说俄语?”她答道。